Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Princesse Sarah, mignonne p'tite fille [fille, fille]
Tu as reçu dans le malheur [dans le malheur]
Toujours un bon cœur [toujours un bon cœur]
Un cœur dans lequel [un cœur dans lequel]
Il y a la lumière
Et brille toujours l'arc-en-ciel, en ciel
ekipatangLe 26/03/2003
snif mignonne petite fille, il ne lui arrivait que des merdes à cette tite zouze.il faut dire qu'elle etait un peu cruche la sarah. maman sarah qu'elle disait.
l_ducheLe 21/04/2004
J'adore toujours autant ce dessin anime. je connais les episodes par cœur. mais j'ai toujours une petite larme a l'œil quand je regarde
c'est bien les dvd sont sortis….
trop beau comme DA! snif
la chanson rappelle un peu celle du dessin animé de Pinocchio..meme compositeur??
la chanteuse est differente cependant, il me semble…
Ah oui, la petite fille riche adulée par les autres filles du pensionnat, puis servant comme domestique lorsque son père décède ruiné. Avec la méchante directrice et la jalouse Lavinia…
(Shôkôjo Seera parait-il en japonais)
Il éxiste de nombreux films basés sur la même histoire ("A little princess" de Frances Hodgson Burnett) dont un avec Shirley Temple et un autre en 1995 ainsi qu'une comédie musicale.
Ah le générique de princesse Sarah ! Un dessin animé super (pourtant je suis un mec et c'est un truc de fille, mais j'adorais). Le générique est d'une subtile mièvrerie. Au fait, d'ou vient il ? D'Italie ! Eh oui c'est la traduction quasi exacte du générique italien , avec la même chanteuse (d'où l'accent). Mais pourquoi me direz-vous…. Souvenez-vous ! le dessin animé est passé pour la première fois sur la Cinq, version Hersant / Berlusconi … et il n'y avait pas pour la Cinq de petites économies… C'est pourquoi le Cavaliere a fait enregistrer en même temps les génériques français et italien pour les télés berlusconniennes : une musique, des paroles traduites, une chanteuse (c'était la Dorothée italienne et elle ne parlait pas le Français)… et hop ! le tour est joué ! Cinq you la Cinq ! Pour ceux que cela interesse, j'ai la version italienne en mp3 (enregistrement de très mauvaise qualité).
snif mignonne petite fille, il ne lui arrivait que des merdes à cette tite zouze.il faut dire qu'elle etait un peu cruche la sarah. maman sarah qu'elle disait.
Ma mémoire me joue des tours: J'adorais ce générique quand j'étais petite.. en fait c'est nul !!
Avec la Cythare !!! Son riche papounet venait pas d'inde ou un truc comme ca ?
j'ai juste un petit souvenir de collège, une fois qu'on regardait princesse sarah avec mes copines, y avaitun personnage qui pleurait, une autre qui lui disait : "respire ! respire !" enfin on s'est tapé un délire là dessus…
j ai pas loupé un seul episode je les ai tous tous vu. quelle folie ce dessin animé. et je me souviens le fou de mon village a l epoque qui avait 17 ans pleurait a chaque episode…ha la la quel gueux celui la.
Ah, ça! La spirale de la louse, elle était en plein dedans! Elle s'en sort, non? Une bonne analyse, et il n'y parait plus.
je me suis forcé à regarder jusqu'à la fin. Mais qu'est ce que c'était triste! J'ai failli pleurer mais je dois avouer que c'était pas mal.
pour la petite info Cristina D'Avena est "the" chanteuse de générique pour enfants en Italie et l'idôle des enfants italiens, bref la Dorothée-Spaghetti c'est elle!!
"Douce sarah, p'tite aux yeux pleins de joie…" les gamines qui s'époumonent sur le mode suraigu s'en donnent à cœur joie, comme si tout allait bien au pays de Sarah. Pourtant, je me rappelle la fois où, sous la pluie, pieds nus, elle fait tomber ses patates. Le garde anglais qui n'a pas le droit de bouger finit enfin par s'émouvoir et l'aide rapidement à ramasser ses patates. Ce geste généreux n'aura servi à rien : la petite aux yeux plein de joie se fera quand même pourir par les cuisiniers parce que les patates trempées pleines de germes, c'est pas le genre de la maison…
oui et après elle se faisait enguelé par les gens de la cuisine, et puis par Amelia (la directrice adjointe) puis par la directrice… c'etait horrible!
la directrice me faisait trop peur, je me souviens encore de sa voix "Sarah…."
Ca flash les cheveux bleus
-"Mais, mlle Mangin.."
-"Sarah, taisez-vous, petite sotte!!! et allez donc lessiver les sols !!!!"
-"Bien, mlle Mangin….."
franchement, avec son répondant, pas étonnant qu'elle se faisait pourrir la vie ! ahlala, la p'tite gourdasse….
Mouha ha ha ha ha ha !!! Princesse Sarah, ça m'a toujours fait marrer cette série ^______^ Faut croire qu'elle était un peu maso sur les bords la p'tite Sarah … Se faire exploiter, telle une esclave ("SARAAAH !!!! Va faire le marché !", "SARAH ! Nettoie l'escalier qu'il y a dehors !" "SARAH, petite sotte, à la cuisine la vilaine !!", "SARAH !!! Je ne vous paye pas pour bailler aux corneilles ! D'ailleurs, je ne vous paye pas tout court !!!")… Bref, fallait être vraiment maso … Ma scène préférée reste quand même celle où Miss Minchin s'étalle de tout son long dans la neige devant le collège ! ^________________^ ça, c'est qqchose de grandiose mdr mdr !
Je tiens quand même à faire remarquer qu'on critiquera se qu'on voudra sur l'histoire et les paroles, mais c'est un des génériques les plus savamment étudié musicalement parlant : on commence par la citare, puis par les cloches de Big Ben, et le décor est posé ! Une petite fille originaire d'Inde débarque à Londres…tout ça en même pas 8 secondes, du grand art ! Dommage que ça s'arrête pas là !
Ca fait le 20éme épisode que je regarde - la série repasse en ce moment sur la 5 .Au début, je tombais sur les dernières minutes par hasard et puis j'ai commencé à zapper le journal de 13h pour regarder les épisodes depuis le début (c'est grave, docteur?) Depuis aujourd'hui où le vieux monsieur très riche et si bon à enfin rencontré la petite Sarah très pauvre qu'il a cherchée pendant si longtemps, j'ai complètement craqué. Après tout ce qu'elle s'est enquillé comme galères …. Enfin, heureusement, ça arrive encore dans les dessins animés!
Guimauve et tout ce qu'on veut, OK, mais en se laissant un peu aller, on chiale à tous les coups (pas autant que La Petite Maison dans la Prairie, tout de même, mais ,bon.)
Bouh Snifff !! Que c'est bôôô !!!
C'est vrai quel accent… Qui avait compris comme moi "Pour Sarah du pommier plein de joie"???
Au secours ! Je ne supporte plus ce générique. Et le DA est insupportable tellement c'est cheap.
J'adore toujours autant ce dessin anime. je connais les episodes par cœur. mais j'ai toujours une petite larme a l'œil quand je regarde
c'est bien les dvd sont sortis….
Encore une pochette redessinée par un gosse de 12 ans, visiblement … *urgh*
j'accuse cette série d'être responsable d'une partie du trou de la sécu pour avoir rendu toute une partie des enfants de l'époque depressifs à jamais (et le générique de m'avoir détruit les oreilles avec notament ces chœurs insupportables)
C'est vrai qu'entre Princesse Sarah, Demetan, Remi sans Famille, on a eu de quoi partir en analyse pour eviter le suicide…
Cristina d'Avena chante une version très rythmée (limite techno) du générique italien de Hamtaro, vous savez les petits hamsters aux grandes aventures! Au passage j'adore Hamtaro et tous ses amis du club des Ham-Hams. Sont-ils sur B&M?
c'était l'un de mes dessins animés préféré…si ce n'est mon préféré…..
Naaaaan ! Avec des DA comme ça, on fait des gosses dépressifs ! pas bien ! Et ce générique -.- pffff dodo gnagnagnagna cucul la praline à donf !
Je suis d'accord avec Golgoth6. J'en faisais des cauchemars la nuit à chaque fois que je voyais un épisode. Et le générique n'en finissait pas…
euh… quelqu'un se rappelle comment ça finit ce DA ? merci de me répondre, même par mail… merci !
Et bienvenue à la Princesse Sarah Malakoffiot qui vient de voir le jour !
elle aurait pas un tit accent celle qui chante ^^
Printecesse, Printecesse Tout es bien djolie [Tout es bien djolie] ^^
Voici comment se finit le DA (ne pas continuer à lire sinon) :
Pour ceux qui ont oublié, c'est un petit singe qui est passé par la fenêtre qui a "rammené" un gentil indien (d'Inde, pas des Etats Unis) qui est en fait un employé du vieil homme malade qui habite à côté. Il est très malade et passe son temps à chercher la fille de son défaint meilleur ami. Une fois l'association la charmante voisine / la fille qu'il cherchait partout faite, il lui donne tout ce qu'il a finalement réussi à gagner au nom du père de Sarah car la mine de diamant est redevenu productive juste après la mort du père de Sarah. Il en profite pour faire de Sarah son unique héritière. Elle finit donc avec 2 héritages, plein d'argent, et plein d'amis de la pension. La sœur de la chef de la pension finit par travailler pour Sarah si je me souviens bien, et Beckie finit aussi par vivre avec Sarah. Voilà , en gros, la fin du DA.
Quand j'étais petite, me mère voulait pas ke je regarde princesse sarah car c'était trop triste, mais moi, j'adorais, pas un épisode, ou les larmes ne coulaient pas, c'était très beau, et c'est quand même mieux que les débilités qui passent sur toutes les chaines à l'heure actuelle.
Une spécialiste vient de me glisser: "La pochette n'est pas du tout ressemblante."
Merci Flippette !
C'est curieux, je l'avais retenu un peu différent ce générique… Il n'en existe pas une autre version?
On a furieusement l'impression que pour gagner trois sous, ils font chanter le générique en phonétique façon Noam par des sous-traitants venus d'on ne sait où…
En lisant la fin de la série, je n'ai qu'une envie, m'excamer "ah ben ça ça tombe bien aloooooors !".
Je croyais qu'à la fin, Sarah, acquérant enfin une conscience de classe, fomentait une révolte dans la pension, baffait d'abondance les gourdasses qui l'exploitaient, créait un soviet de nurses et de petits ramoneurs et changeait de nom pour devenir "Prolétaire Sarah" ? Non ? Ah bon…
La pochette est magnifique…
La vidéo : http://www.dailymotion.com/video/x9nbl_ma-princess…
Alors alors ! C'est pas tous les jours que je poste un commentaire sur une fiche Récréabide, alors profitez-en ! Alors.
Déjà , Princesse Sarah fait partie des rares DA japonais dont j'ai pu voir plusieurs épisodes, parce que ma fille regardait cela quand elle était chtiote (rediffusion au début des années 2000). De fait oui, c'est mélo à souhait, et la réalisation n'est pas d'une qualité exceptionelle.
Ce qu'il faut savoir, et qui n'a pas été évoqué plus haut : "La petite princesse", qui a donné le DA "Princesse Sarah", est un livre écrit par l'anglaise Frances Hodgson Burnett, à la fin du 19ème siècle. On lui doit nombre de romans, et principalement des "romans d'apprentissage" sur l'enfance, dont les 3 plus connus sont "Le petit Lord Fauntleroy" (plusieurs adaptations cinématographiques… dont une de 1921 avec Mary Pickford dans le rôle titre !), "La petite princesse" (idem… sauf que l'adaptation avec Mary Pickford date de 1917), et "Le jardin secret" (Excellente adaptation cinématographique par Agnieszka Holland).
Pour vous rassurer, les livres sont fort bien écrits et beaucoup plus digestes que le DA (à mon goût du moins).
foutu jeunesse qui fou le camp :( pleins de souvenirs
toute mon enfance de dessin animé…. pauvre petite choute elle en a bavé pendant tous les épisodes tout en restant super stoïque en plus…
je n'ai jamais connu le DA , mais musicalement qu'est ce ça peut être niais et enfantin , alors pourquoi j'écoute ça en boucle (véridique) , si les symptômes persistent ça sera dans mes favoris .
Bon j'avoue tout : je regardais alors que j'étais un garçon de 12-13 ans d'ailleurs ce fut la fin de ma période de dessins animés j'ai arrêté l'année suivante sniff
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !