Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Qu'est-ce que tu viens faire à Paris? Ayeayeaye
On a des Mickey nous aussi!
- Hep!! Ragazzi!
Qu'est-ce que tu viens faire à Paris? Ayeayeaye ! Va dormir tout seul dans ton lit!
- Ma chè un turista?
Eh! Davanti a me un signorina mi fa boom nella testa
Mamoisella per piacere vulvoulette un cigarette?
E poï si volta e mi guarda mama mia come brutta è la sorella di Frankenstein
Gamba ragazzo e scampa via
Qu'est-ce que tu viens faire à Paris? Ayeayeaye ! On a des des Mickey nous aussi !
-È! Ricordi, ricordi!
Qu'est-ce que tu viens faire à Paris? Ayeayeaye ! Va dormir tout seul dans ton lit!
-Stai exito, stai exito
Allorà prendo il portafoglio è facciò suonare la monetta il cameriere e il vassoio
arrivano come una bomba
Vaï ragazzo e prendi la grana
Vaï a comprarti un pamino !
Ma occhio aï in portacchiche que me li portò viÃ
Gratta gratta e fregatene forza forza
Mett ti tutto in tasca forza forza
Qu'est-ce que tu viens faire à Paris? Ayeayeaye ! On a des Mickey nous aussi !
Qu'est -e que tu viens faire à Paris? Ayeayeaye ! Va dormir tout seul dans ton lit! (ad lib.)
-----------------
Grazie Mile Isis-be
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
charlesxLe 08/01/2009
En fait, son italien n'est pas si mauvais que ça, cependant de temps à autre, on perçoit bien que c'est un francophone qui parle !Il n'a pas du tout l'accent d'un Italien qui habite l'Italie….croyez-moi!
Drame aux USA : découvrant que son titre fétiche est arrivé sur B&M, le dénommé A. fait un infarctus violent.
Ah oui, au fait, c'est PalAtino. Depuis le temps qu'on te le dit.
Dont acte.
Ce titre devrait être sponsorisé par l'office de tourisme de paris. Quelle pub!
tous les memes ces italo y trouve que son café est trop chère alors il vole le cendrier et la tasse aaa la la quelle tristesse ils ne changeront plus :)
ça me fait penser à Ilario qd il se décide de chanter dans Union libre… 'trouvez pas?
Au fait Gino Palatino, c'est le pseudo de Jean Soulier. C'est donc une seule et même personne. Ah oui il était musicien de Sheila en 85, avec (entre autres) Bernard "Minet" Wantier.
Personne n'a encore réussi à transcrire ce truc? ;o)
Cette musique me fait penser à un célèbre morceau des Charlots, Chagrin de labour, je crois, dont la muique avait déjà ete reprise. Comme quoi, avec une musique bidesque, on fait trois tubes bidesques!!!
Musicien de Sheila….et de Yianna Katsoulos(jaloux?).
[grazie !] A vot' service! ;-) (demain si vous voulez la traduction)
Grazie isis_be. Mais je crois bien qu'il dit : "Stretto il caffè eh! So com'è il caffé francese"
tout à fait probable kitchissimo… mais le so ne doit pas être correct: le café italien est vraiment plus fort que le français et très peu d'italiens supportent le café plus léger… enfin ce sera déjà plus correct que ce que j'ai mis!
Ze traduction, comme promis…
Allez allez
Le manteau blanc et chaussures fines je me ballade sur les CE
Un ami m’a dit “tu devrais aller au Fouquet’s
Comme je suis à 100 mètres du fameux café
Je vais y faire un tour et ……
-SVP?
-M’sieur?
-Une eau plate et un café
-Ca marche!
-Maissss! Serré le café, hein? (A mon avis il doit dire ‘pas du café de français, Biennn trop long pour un italien de souche)
Qu’ests ce que tu viens…
-Hé! Les filles!
Qu’est ce que tu viens …
- (en gros) Qu’est ce que t’as contre les touristes???
Hé! Devant moi une fille ça me fait boom dans la tête
Mademoiselle s’il vous plait vous voulez une cigarette?
Et puis elle se retourne et me regarde mamma mia qu’est ce qu’elle est moche c’est la sœur de Frankenstein
Je …. la fille et je m’en vais
-SVP?
-M’sieur?
-L’addition!
-Voilà !
-Une eau minérale et un café, trente deux francs… Non mais ho!! Ici on est à Naples ou quoi??
Qu’est ce que tu viens… –Hé! Souviens toi, souviens toi!
Qu’est ce que tu viens … - …..
Alors je prends mon portefeuille et je fais sonner la monnaie le serveur arrive commeune bombe
Vas y mon gars et prend la thune et vas t’acheter un panini…
J’ai les yeux rivés sur le cendrier et je m’en vais avec
(C’est la voix des ptits démons de sa conscience? Lol) Vas y pique, pique, tu t’en fous mets tout dans ta poche vas-y vas-y
Surtout que personne me regarde… Super! Le verre et la tasse…. et hop! Dans le manteau! Et puis le cendrier… et hop dans le caleçon..
Je prends aussi la petite cuillère.. Allez allez et je m’encours
-Moi??? VOLER?? M’enfin!!! Jamais!!! (Remarquez au passage les intonations typiques faux cul… )
encore une bonne zique pour les pizzeria
Qui a eu l'idée de créer cette radio !!?? (ne parlons pas des tubes qu'on y trouve…)
Non parceque maintenant je suis OBLIGé de l'écouter 24/7 !!
Je peux plus décoller mon oreille du site….
Et Viva Gino !
Un gars que je connais bien, il était dans le milieu des années 70 guitarite dans des groupes de la scène lyonnaise… Il est monté à Paris parce qu'un de mes potes était à Paris et était en train de bien réussir, il a accompagné Maxime Leforestier, puis a fait du studio. Il faisait les claviers de bcp de tubes des années 80, par exemple Chacun fait c'qui lui plait, il tape sur des bambous, nuity d'amour nuit de galère (Kova Réa qu'il a même produit et qui devrait être sur la base !). Ce pote très sympathique s'appelle Olivier Masselot. Un mec bien, rare dans ce métier. Et Jean Soullier avait eu la chance d'être produit avec son groupe "Flush", et c'est là qu'il a fait la connaissance d'Olivier. Entre nous, c'est quelqu'un qui était près à tout pour réussir. Il avait ensuite produit Y. KATSOULOS, Simon et les Modanais (il était originaire de cette région de Savoie, tout s'explique !). Mais mon pote Olivier n'a jamais ô grand jamais fait l'opportuniste lui… Quel drôle de milieu…
Assez énigmatique le "on a des mickey nous aussi. Quelqu'un comprend?
une correction "stretto il caffé, so com'é il caffé francese " (serré le café je sais comment est le café français) et à la fin "Io rubbare non"
"Hopla! Hopla!" Il est pas italien notre gaillard… C'est un Alsacien pur jus!
Qui l'a remis en version phonétique? C'est devenu de l'italien de cuisine! Il y a des corrections bienvenues à ma transcription, mais n'oubliez pas que les italiens n'utilisent quasi jamais les doubles lettres et les ¨sur les voyelles… minerale et poi plutôt que mineralle et poï, par exemple…
La parodie en flamand ici
En fait, son italien n'est pas si mauvais que ça, cependant de temps à autre, on perçoit bien que c'est un francophone qui parle !Il n'a pas du tout l'accent d'un Italien qui habite l'Italie….croyez-moi!
A l'époque, il passait aussi sur les radios libres une version avec un texte en français que je n'ai jamais retrouvé nulle part. Je ne l'ai que sur une antique cassette audio, enregistrée lors du hit-parade… Je ne sais même pas si elle est encore utilisable…
[Edité]La version "française" dont je parle se trouve ici: http://www.youtube.com/watch?v=BH4QGCf0WeQ
EXcellemment kistch…Un must !Il existe aussi une version avec le chœur feminin en italien…
Les couplets parlés me font penser à "chacun fait c'qui lui plait" (Chagrin d'Amour - 1981 - musique de Presgurvic), sauf que Gregory Ken boit du whisky le matin. C'est tout de même plus classe!
Pour compléter sa bio, Jean Soullier est aussi l'auteur de musiques de film, jingles et musiques de pub.
32 francs une eau minérale et un café, 5 euros donc… Visionnaire, le gars c'est bien le prix actuellement… mais sans aller au Fouquet's! Fichu XXIe siècle !
Un passage télé, avec les filles qui chantent en italien. On attend bien sur la fin pour voir ce qu'il va vraiment piquer sur la table du café (et comment) non non je spoile pas, regardez…
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !