Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Pina Mastroeni - Laisse-moi t'aimer
Voir du même artiste
Titre : Laisse-moi t'aimer
Année : 1986
Auteurs compositeurs : Giorgio Moroder / Tom Whitlock
Durée : 4 m 6 s
Label : EMO
Référence : 9002
Plus d'infos
Ajouté le 18/04/2010
Au TOP 50 de B&M :
Classé 1 fois dans les 50 premiers
Écouter le morceau
Partager ce morceau
3 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Isolés du monde
Dans un petit nid discret
Nos corps se confondent
Notre amour est un secret
Tu combles mes rêves
Sur un océan d'amour
Dans la même fièvre je suis tienne pour toujours
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
Ma tête repose contre ton épaule mais
Ma bouche est éclose dans l'attente du baiser
Ta main me caresse, tout mon être est en émoi
Au cœur de l'ivresse serre-moi entre tes bras
Tes bras
Laisse-moi t'aimer
Ton jeu amoureux, ton désir
Ta passion étaient soupirs
Mettant mon corps en délire
Je chancelle, mon cœur chavire
Je t'offre ma vie
Toute ma vie
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
Mon corps s'abandonne
Oubliant toute frayeur
Mon âme frissonne dans l'attente du bonheur
Ouvre moi la porte, fais-moi connaître l'amour
Tes ébats m'emportent
Je suis tienne pour toujours
Je t'aime
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer…
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
Une autre adaptation française de Take my breath away
Signalons aussi celle de Jacques LeGrand sur ce site.
Comme si la version de Lenorman ne suffisait pas… Qu'est-ce qu'ils trouvaient tous à cette dégoulinance ! Remarquez, avec "Say you, say me" et "Captain of her heart", 1986 aura été L'Année des slows bien lourdingues.
Les paroles : [merci !]
La traduction : http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-58-…
Ca fait très chanteuse de bal de bourgmestre (ou maire pour les français).
C'est pas une chanson à écouter en conduisant de nuit.
Ah je vois que je partage un point commun avec Virgulio. Je n'aime pas cette mélodie. Je trouve qu'elle fait démodée. Et je pense même qu'en 1986 quand la chanson originale est sortie, au vu d'autres chansons sorties cette année-là ("Eve lève-toi" de Julie Pietri, "La vie par procuration" de Jean-Jacques Goldman, "En rouge et noir" de Jeanne Mas par exemple), elle pouvait sembler vieillotte. Ou alors c'est parce que c'est un slow et qu'il n'y a plus de slows de nos jours.
Je m'attendais à une cover de Mike Brant…
La chanson de Berlin, "Take my breath away" a été adaptée en français par Gérard Lenorman, "Le bleu des regrets" et par Pina Mastroeni "Laisse-moi t'aimer".
En chinois, "誰願意知道 {shui yuan yi zhi dao}" est chantée par 黃敏華 (Zeta Wong) alors que "激情 {Ji Qing}" est interprétée par Sandy Lam.
En tchèque "JeÅ¡tě se mi směj" est chantée par Petra Janů alors qu'en danois, Tommy Seebach interprète "Kom og ta' mig med".
En allemand, Ute Berling chante "Ich will mit dir geh'n" alors que "Du gehörst zu mir" est interprété par Howard Carpendale.
En italien Cristiano Malgioglio chante "Toglimi il respiro".
En japonais, "死んでもいい" est chanté par 石井明美 (Akemi Ishii)
En portugais, "Mas Você Não Vem" est interprété par As Marcianas alors qu'en espagnol, Priscila y sus Balas de Plata ont chanté "Salva mi vida".
Une parodie religieuse, "Take my guest away" est chantée par ApologetiX.
Parmi les reprises, notons celle de Roch Voisine, celle de Jessica Simpson, celle de Diana Ross, celle des Gregorian ou, en 2022, celle de Kelly Lang.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !