|
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
-
morphee à 03h19
pendant Les vacances de monsieur Léon Bouton
J'ai remis la version normale de "Wicked Game", ie celle qu'on entend dans Sailor et Lula. Faudra attendre un peu pour réentendre la version acoustique.
-
cherrysalsa à 23h44
pendant Rammstein
Dans la base, Rammstein.
-
teddy33 à 23h38
pendant Have you ever had it blue
Merci Morphee !
-
cherrysalsa à 22h24
pendant The Perfect Drug
On a entendu ce soir deux fois Chris Isaak avec des versions acoustiques (pas trop mal) de ses deux grands tubes emblématiques en France.
Il n'y pas eu moyen d'avoir les versions singles que je trouve superbes ?
-
morphee à 19h36
pendant Bonhomme
Dans les programmes spéciaux du jour, quelques hommages aux films de Lynch.
Sinon, demain sera diffusé comme chaque année le Top annuel, les titres pour lesquels vous avez le plus voté en 2024 (RDV 15h-18H).
-
peter&sloane à 18h17
pendant Les stars du samedi soir
Décès du réalisateur français Jeannot Szwark, on lui doit entre autre Les dents de la mer 2, Quelque part dans le temps (très bon film) et Super Girl mais aussi La vengeance d'une blonde, Hercule et Sherlock et Les sœurs soleil. Il va aussi beaucoup travailler comme réalisateur pour la télévision (Colombo, Kojac, L'homme qui valait 3 milliards, Les têtes brulées, Aly McBeal, Smalville, FBI : portés disparus, Cold Case, Grey's Anatomy et bien d'autres)
-
Kongsbreen à 14h55
pendant Vertige de l'amour
Bonjour vertigineux à tous!
Voir tous les commentaires
 |
Forum : Bla bla
Auteurs |
Messages |
hre mgbye
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 23/02/2004
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 10-01-2010 à 23:28:22
Le langage servant à communiquer, il peut aussi faire l'inverse : brouiller l'écoute* pour que les "étrangers au groupe" n'y comprennent rien. Ça marche particulièrement pour les ados, mais la plupart des professions, avec leurs acronymes, jargons et autres, jouent également à ce jeu. Ça renforce la cohésion du groupe.
Pour ma part, trouvant que l'instinct grégaire est la plus méprisable des choses, j'ai tendance à fuir autant que je peux (parce qu'on n'est jamais franchement conscient de combien on est imprégnés par le groupe dans lequel on est) les trucs qu'on fait "parce que tout le monde le fait". Tant qu'à dire des conneries, autant que ce soit les miennes.
Tiens, si on parlait du jargon interne de bide ? Noiquer, arssite, brave petite, 1m73, recréaneuneu, sealed with a kiss (tiens, il a disparu, celui-là ), hej…
* celle là elle est pas d'aujourd'hui.
|
Tigrette
Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 02:20:30
Je ne sais plus dans quel fil j'avais lancé celui ci* , mais un ami avait sorti "c'est un réglisse !!!" alors qu'il voulait dire à la fois "c'est un régal" et " c'est un délice".
C'est plutôt mignon et honnêtement, je l'ai adopté :)
Ici, on voit souvent traîner le "bonjoir" aussi.
Et c'est peut être pas de lui après tout, mais dans un sketch de Bigard, il y a le "Je laisse pousstache" = Je me laisse pousser la moustache
*Peut être celui de Fredo, ou pas loin ;)
Et quand mon père vient boire un "kaskoun" à la maison, est ce que ça veut dire qu'il vient boire un café (donc, kawa) chez sa casse-c….. de fifille ? Je viens juste d'y repenser ^^
Il en a sorti des centaines de ce genre, intracontables !
On dit : un bidonaute, mais on peut dire aussi: Un bidonette ! (Bide honnête)
Enfin bref, bonne nuit, je vais me coulit moi !
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 03:46:30
Posté par Claude Bukowski :Et s'il est vrai que "le temps ne fait rien à l'affaire" (les trentenaires et quadras n'écrivent souvent pas mieux que les ados, j'approuve totalement cette remarque) Je l'approuverai encore plus dès le 20 mars prochain.
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 03:53:21
Posté par Claude Bukowski :
Tiens ! En ce qui concerne l'incapacité des académiciens à trouver des équivalents en français aux vocables anglo-saxons
Le pire n'est pas leur incapacité à trouver des équivalents en français aux vocables anglo-saxons, c'est surtout de ne pas accepter ceux que les autres trouvent. J'avais été émerveillé par le mot québecois "courriel" comme traduction de "email", certes cela ne permettait pas de conserver le jeu de mots originel, mais à tout le moins cela permettait-il de conserver l'idée du mot-valise. Quelle sotte idée ont-ils pu avoir de le remplacer (je dis bien le remplacer, car "courriel" avait déjà bien débuté sa carrière en France quand cette décision a été prise) par le stupide "mél", qui est le seul mot à avoir cette structure en français.
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 04:03:19
Posté par Claude Bukowski : et à conduire mon véhicule à traction automobile Claude, tu me déçois. J'étais persuadé avoir rencontré un écolo qui, comme moi, ne se déplace qu'avec son vélocipède à un pédalier.
Sauf quand je fais cours à K-lais, parce qu'y faut comme même pas faire chier.
|
yvesson
Waldorf
Inscrit depuis le 09/01/2005
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 10:35:28
Hej,
Je vois pas bien l'intérêt de remplacer un mot anglais qu'on utilise depuis 10 ans par un mot francisé qui ne s'imposera jamais. Il faudrait surtout qu'ils admettent qu'ils ont un temps de retard, et qu'ils acceptent le mot qui s'est imposé de lui-même.
|
hre mgbye
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 23/02/2004
|
vive les prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 16:22:01
Non, dix ans plus tard, quand c'est entré dans les mœurs, c'est trop tard. C'est ça le côté rigolo de la chose, faut intervenir dès le début, être réactif et attractif : deviner quel est le concept qui va se développer, et le mot qui sera aussi court, efficace, brillant que son équivalent anglais.
Au hasard, pourquoi "mouse" est devenue "souris", "chip" est devenue "puce" alors que le "bug" n'est pas devenu "cafard" ? De manière générale, cela dit, le matériel informatique comme electro-ménager a su se trouver des noms, peut-être parce qu'on a participé à l'invention (le Micral, premier micro-ordinateur à l'époque où MM. Apple et IBM n'étaient pas sortis des jupes de leurs mères) ?
Pour revenir sur le "mèl" cher à G&G, la tendance "feignasse" consiste à franciser hativement l'orthographe des termes anglo-saxons : dévédé, par exemple. Alors que lui trouver un joli acronyme bien français (Disque Versatile Digital, par exemple) aurait été aussi facile.
Quoique en français on dit pas "Digital" mais "Numérique" parce que nous on compte pas sur nos doigts mais avec des chiffres.
|
Jaspion
Asile
Inscrit(e) depuis le 10/04/2003
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 17:37:13
Si encore il n'y avait que les fautes d'orthographe et les abréviations… Ce qui me choque plutôt sur les blogs, c'est l'incapacité (pas forcément de la paresse, hélas) de certaines personnes à écrire trois phrases avec une construction respectant un minimum de normes et compréhensible par tous. "MDR" qui à la rigueur peut se déchiffrer facilement est remplacé par certains par "des barres" (rire = "claquer des barres"). Oui, au lieu de légender des photos de leurs propres blogs par "MDR", chose que vous avez sans doute déjà vue, il y en a qui légendent une photo uniquement par "des barres" (faut comprendre…) quand ce n'est pas un commentaire qui ne veut absolument rien dire, genre "tkt" (= "t'inquiète").
Quand on additionne les phrases vides de sens, les tics du genre "mwa" au lieu de "moi", les phrases avec des MaJUScuLEs N'iMportE cOMMent cOMmE çA, les fautes d'orthographe et j'en passe et des meilleures, ça donne un texte à l'aspect complètement neuneu et décrédibilisant pour son auteur, mais c'est difficile de le faire comprendre, même gentiment. Sur les forums, on a souvent des réponses du genre (fautes non incluses):
-On est pas à l'école.
-Pourquoi faudrait se prendre la tête en écrivant ?
-Oh là là , je ne savais pas qu'il fallait sortir de Harvard pour poster un simple message !
A propos du langage, il y a deux autres choses qui m'inquiètent autant sinon plus que le SMS c'est:
-Les problêmes de vocabulaire que j'ai déjà évoqués, le fameux "fan" ou "une musique" au lieu d'"une chanson" exemples parmi tant d'autres…
-Les gens, plus nombreux qu'on le croit, qui ne savent pas lire dès que ça dépasse le stade du déchiffrage des mots. Dans les grandes surfaces, des clients demandent par exemple aux vendeurs le dernier album de Céline Dion, figurant pourtant dans toutes les têtes de gondoles, parce qu'ils sont incapables de chercher le rayon "chanson française" puis la lettre "D", c'est du chinois pour eux.
|
eric1871
Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 17:55:58
Je reviens un peu en arrière, cher hre, pour rebondir sur l'évocation que tu as faite des parlers professionnels… En effet, contrairement aux argots voyous ou ados, ils ne visent pas à n'être pas compris des gens extérieurs au groupe, mais bien à faciliter la communication à l'intérieur du groupe en évitant au maximum toute ambiguïté dans les termes. Alors certes, il arrive qu'un professionnel, médecin ou garagiste souvent, utilise à dessein le langage propre à sa profession afin de signaler au client que c'est lui l'expert et qu'il n'a pas d'autre choix que de lui faire confiance mais, à la base cela n'a pas été prévu pour cela.
En tous cas, un bon bibliothécaire s'efforcera d'employer des mots compréhensibles par le public.
Quant à l'utilisation de mots étrangers dans les langues, je rappellerais que les allemands "germanisent" l'orthographe (et la conjugaison ex: telefonieren), les espagnols également ou alors traduisent mot à mot (baloncesto pour Basketball). Alors mèl pourquoi pas… sauf que courriel l'a devancé. Une autre suggestion ministérielle a plutôt pas mal marché c'est "baladeur".
Tout cela me fait me souvenir d'un cours de sociolinguistique que j'ai suivi il y a fort longtemps, où nous parlâmes de l'évolution de la langue dans la franophonie, outre le Québec, d'autres communautés francophones sont créatrices de mots. Dans certaines régions d'Afrique on "indexe" la route (pour désigner du doigt), dans les régions créoles les substantifs se créent en ajoutant le suffixe "man" (du français -ment) au radical du verbe, on dira ainsi parkman (parquement) plutôt que parking (mot anglais francisé d'ailleurs).
Au pire, j'ai rien dit…
|
Flaming Youth
Plus beth que méchant
Inscrit depuis le 07/05/2006
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 18:15:02
Posté par Jaspion :Quand on additionne les phrases vides de sens, les tics du genre "mwa" au lieu de "moi", les phrases avec des MaJUScuLEs N'iMportE cOMMent cOMmE çA, les fautes d'orthographe et j'en passe et des meilleures, ça donne un texte à l'aspect complètement neuneu et décrédibilisant pour son auteur, mais c'est difficile de le faire comprendre, même gentiment. Sur les forums, on a souvent des réponses du genre (fautes non incluses):
-On est pas à l'école.
-Pourquoi faudrait se prendre la tête en écrivant ?
-Oh là là , je ne savais pas qu'il fallait sortir de Harvard pour poster un simple message ! Et là tu lui réponds: tant pis, c'est pour toi que je dis ça, enfin, si tu veux rester chômeur parce que tu n'es pas foutu d'écrire comme il faut en français, c'est ton problème.
|
riccie
La pauvre rit
Inscrite depuis le 03/11/2004
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 19:18:38
Posté par Flaming Youth :Et là tu lui réponds: tant pis, c'est pour toi que je dis ça, enfin, si tu veux rester chômeur parce que tu n'es pas foutu d'écrire comme il faut en français, c'est ton problème. Moui… enfin à moins que tu ne sois sur le forum de "pôle emploi" je ne vois pas trop le rapport ;o)
En plus c'est limite faux-cul parce qu'au fond tu t'intéresses vraiment à sa future carrière ?
Tout ça pour dire que les rappels à l'ordre dans un contexte qui ne s'y prête pas trop ou les remarques trop condescendantes ont au mieux aucun effet, et au pire l'effet inverse. Débouler sur un skyblog ou un forum du genre pour donner des cours de français ne me paraît pas approprié à moins d'être en manque d'ennemis.
[édité] Je complète : mais si ça se passe sur un forum ou l'on parle à peu près correctement en général en tout cas où l'on essaie, comme ici (exemple au hasard ;o)), évidemment celui qui continuera à faire son guignol un peu trop finira ignoré ou éjecté du site et tout le monde sera bien content.
riccie spécialiste en rien…
|
Tigrette
Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 11-01-2010 à 21:02:08
Daphnièle !
Mais comment on a pu passer à côté de cette splenditude de mot ^^
Et bravo pour le titre, Claude !
|
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 12-01-2010 à 00:42:57
Les compressions et les abréviations sont deux phénomènes bien distincts. L'abréviation on en a assez parlé : c'est un truc de feignasse ou d'illettré fier de l'être, et ici, on aime pas (Tant mieux !).
La compression par contre a un caractère plus ludique, elle cherche généralement à créer un néologisme en reprenant et fusionnant les idées directrices de deux mots (l'exemple pub de Hre, comme « Croustifondant », par exemple), ou en agglomérant pour le plaisir deux synonymes (comme le « réglisse » de Tigrette). Il en est de bien sympathiques, comme par exemple celle-ci, que je viens d'apercevoir sur un commentaire de chanson de la base : le mot « Extraormidable ».
Dans le même genre que réglisse, un copain a un jour involontairement fusionné « quignon » et « croûton », et s'est retrouvé à manger un crougnon de pain. J'ai trouvé ça adorable et depuis, j'en use au quotidien !
J'avais aussi avec mon frangin créé quelques compressions significatives, comme le mot « Accumonceler », et son substantif « Accumoncellement ».
On en avait pas mal d'autres mais ils ne me reviennent pas à l'esprit, tout de suite ; si ça vous fait envie, je vous les citerai au fur et à mesure que je gagnerai du terrain sur Alzheimer.
Il n’y a au monde que des exceptions, et la règle est précisément une exception à l’exception. (Gestes et Opinions du Docteur Faustroll, pataphysicien)
|
eric1871
Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 12-01-2010 à 01:31:39
Accumonceler existe depuis déjà pas mal de temps il me semble…
concernant les mots-valises, ils sont quand même présent dans la littérature depuis longtemps, souvenez-vous du pianocktail de Vian (en 1947 il me semble)
Au pire, j'ai rien dit…
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 12-01-2010 à 01:33:45
Posté par Claude Bukowski :Les compressions et les abréviations sont deux phénomènes bien distincts. L'abréviation on en a assez parlé : c'est un truc de feignasse ou d'illettré fier de l'être, et ici, on aime pas (Tant mieux !).
La compression par contre a un caractère plus ludique, elle cherche généralement à créer un néologisme en reprenant et fusionnant les idées directrices de deux mots (l'exemple pub de Hre, comme « Croustifondant », par exemple), ou en agglomérant pour le plaisir deux synonymes (comme le « réglisse » de Tigrette). Il en est de bien sympathiques, comme par exemple celle-ci, que je viens d'apercevoir sur un commentaire de chanson de la base : le mot « Extraormidable ».
Dans le même genre que réglisse, un copain a un jour involontairement fusionné « quignon » et « croûton », et s'est retrouvé à manger un crougnon de pain. J'ai trouvé ça adorable et depuis, j'en use au quotidien !
J'avais aussi avec mon frangin créé quelques compressions significatives, comme le mot « Accumonceler », et son substantif « Accumoncellement ».
On en avait pas mal d'autres mais ils ne me reviennent pas à l'esprit, tout de suite ; si ça vous fait envie, je vous les citerai au fur et à mesure que je gagnerai du terrain sur Alzheimer. On peut de même fusionner des phrases, proverbes, aphorismes, citations d'évangile, … et obtenir un résultat joyeusement subversif :
Qu'importe le bon grain, pourvu qu'on ait l'ivraie !
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
Tigrette
Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 12-01-2010 à 01:58:32
Posté par eric1871 :Accumonceler existe depuis déjà pas mal de temps il me semble…
Il me semble que Béru l'a employé assez souvent .
Lui ou son copain, mais dans les mêmes bouquins , où on retrouve aussi abominaffreux … Entre autres ;)
Carte de la Bidonautie
|
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 12-01-2010 à 02:13:21
Oui, ben c'est pas ma faute si ils ont écouté à ma porte ces abominaffreux, hein !
Mot-valise… d'accord, je saurai désormais que c'est le terme approprié. Je me couche un peu moins bête ce soir du coup.
Il n'empêche que même si cette contraction (Accumonceler) est effectivement aisée à élaborer… on l'a piquée nulle part, mais créée de notre propre chef il y a pas loin de 30 ans. C'est le propre des inventions, qui peuvent se faire simultanément aux quatres coins du globe, comme dirait mon prof de géométrie. Mais rassurez-vous, on se battra pas pour le copyright.
|
Tigrette
Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 12-01-2010 à 05:24:24
Je ne sais plus quel dessinateur les utilisent, dans un magazine féminin je crois, avec caricature à l'appui.
escargolympique - écoccinelle - footballeurdedîner etc…
Tiens, on dirait que
Bah ! On a bien cru inventer "Pontivy" avec mon frère ( mais je te rassure, on avait entre 5 et 6 ans , donc pardonnables ^^)
C'était censé être le nom ultra-secret de la cachette de la cabane, et on pensait qu'en disant "on va le cacher dans le pontivy" devant les autres, ils ne comprendraient pas !
Le pire, c'est qu'on s'était bien creusé la tête pour trouver un mot qu'on était certains de ne jamais avoir entendu, et qui ne ressemblait à rien de connu, surtout pas une ville ! Et le comble a été de passer nos vacances dans le Morbihan l'été suivant , et les parents de dire: " ça a l'air joli, Pontivy ^^"
Les vaches !
Carte de la Bidonautie
|
hre mgbye
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 23/02/2004
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 12-01-2010 à 23:40:36
Une jolie trouvaille d'une copine œuvrant entre autre comme trésorière sur une ouèbradio (cherchez pas, vous la connaissez pas), en parlant d'un luron fréquentant son site, pas méchant bougre mais un peu lourd par moment : "Il est attachiant."
La même écope depuis quelques temps du surnom de "Féenéante", et je trouve que ça lui va bien.
Excellent le "Crougnon", Claude, avec ta permission je sens que je vais le réemployer (et sans aussi, d'ailleurs).
|
Tigrette
Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 13-01-2010 à 01:51:52
"Attachiant" c'est ce que disait ses amis/collègues de Joe Dassin, et il paraît qu'il était d'accord ;) .
Comment on pourrait dire pour exprimer : J'ai pas envie d'y aller, mais j'suis obligé(e) ( école, boulot, courses, examens etc…) ? Il m'en faut un , mais ce n'est pas trop mon heure de pointe là ^^
-Oblichié ?
|
Ürbock
Sans espoir
Inscrit depuis le 09/02/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 13-01-2010 à 15:54:44
Chez nous, depuis quelques temps, on a forgé "schizopathe" ; on se comprend sans être obligé de donner des explications à rallonge …
Déjà sous bulle, bientôt en pack
|
Ürbock
Sans espoir
Inscrit depuis le 09/02/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 14-01-2010 à 19:02:00
Dans les "créations", on a aussi "déneuver", qui pourrait se traduire par "utiliser pour la première fois" (enlever ce qui fait le "neuf" de l'objet - et c'est là qu'on se rend compte qu'un mot spécifique peut éviter bien des circonvolutions, cérébrales et/ou verbales …)
Bulle-pack
|
Hilaneste Lefurion
Cas³
Inscrit depuis le 15/01/2004
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 14-01-2010 à 20:17:20
Je suis probablement un citadin rudimentaire et plus inculte qu'une autoroute mais les vibrations annonciatrices d'une hilarité de mauvais aloi menacent mon sismographe moral si vous continuez dans ce sens. Sachez, mes bons amis, que je maniais déjà le verbe lorsque vos mères répandaient du talc sur vos petits derrières dans l'espoir (hélas déçu) de les garder roses et frais. Une seule constatation : ces grotesques calembredaines vont à l'encontre de tout cartésianisme. Cependant, libre à vous de persister dans cette exécrable activité. Je ne fais que passer… :)
Il y a des gens pour qui le nom de Chateaubriand ne désigne qu'une fesse de ruminant.
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 14-01-2010 à 23:35:14
Posté par FrVi :Je suis probablement un citadin rudimentaire et plus inculte qu'une autoroute mais les vibrations annonciatrices d'une hilarité de mauvais aloi menacent mon sismographe moral si vous continuez dans ce sens. Sachez, mes bons amis, que je maniais déjà le verbe lorsque vos mères répandaient du talc sur vos petits derrières dans l'espoir (hélas déçu) de les garder roses et frais. Une seule constatation : ces grotesques calembredaines vont à l'encontre de tout cartésianisme. Cependant, libre à vous de persister dans cette exécrable activité. Je ne fais que passer… :) Wablieft ?
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
Hilaneste Lefurion
Cas³
Inscrit depuis le 15/01/2004
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 15-01-2010 à 00:10:50
Ne m'oblige pas à la refaire version Olivier Blunder, Gozette ! Merci de m'épargner ce casse-tête. :)
|
Fredo
Pito
Inscrit depuis le 25/05/2007
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 15-01-2010 à 09:31:44
Posté par El Barbudos :Je suis probablement un citadin rudimentaire et plus inculte qu'une autoroute mais les vibrations annonciatrices d'une hilarité de mauvais aloi menacent mon sismographe moral si vous continuez dans ce sens. Sachez, mes bons amis, que je maniais déjà le verbe lorsque vos mères répandaient du talc sur vos petits derrières dans l'espoir (hélas déçu) de les garder roses et frais. Une seule constatation : ces grotesques calembredaines vont à l'encontre de tout cartésianisme. Cependant, libre à vous de persister dans cette exécrable activité. Je ne fais que passer… :) "Pourquoi faire simple alors que l'on peux faire compliqué."
Cette expression prends tout son sens dans ce fil.
Moi aussi, je ne fais que passer …
|
Tigrette
Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 16-01-2010 à 06:15:40
C'était un peu long et il est très tôt ( ou trop tard!) donc je n'ai pu retenir que ce mot : "autoroute"
Alors on prend quelle sortie ?
Rentrez votre pique-nique, il pleut ^^
|
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 19-01-2010 à 20:30:45
|
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 30-01-2010 à 01:15:24
Ha oui, parmi les mots valises que j'avais élaborés il y a de cela Pfffiiiooouuu, il y avait le verbe du premier groupe "terrorifier", et son participe présent "terrorifiant", dont j'use assez souvent. Et voilà , en recherchant un peu sur la toile je m'aperçois qu'une fois encore des sagouins me l'ont piqué… Mais bon cette fois-ci, pas de nom d'auteur célèbre, aucun Frédéric Dard ou autre. Le procès en recherche de paternité sera sûrement beaucoup plus aisé !
La vérité est un trou dans le plafond.
|
scaracrabe
Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
|
Re: Halte aux prises de tête sémantiques !
Le 30-01-2010 à 17:02:22
La fameuse "netiquette" rentre-t-elle dans ton corpus cher Claude ?
A moins qu'elle ne fusse déjà proposée… auquel cas, merci de me "trèsintéressantiser" :)
|
Il faut être identifié pour participer au forum !
|
 |
|
|