Auteurs |
Messages |
Pug
Dégradé sur les bords
Inscrit depuis le 05/03/2005
|
Gags non compris dans Astérix
Le 21-07-2008 à 10:02:30
Dans des aventures BD d'Astérix qui regorge un nombre indéfini de gags, parodies, allusions, etc… il y a plusieurs gags dont je n'ai pas compris le sens exacte:
Dans "Les lauriers de César", la servante du frère de Bonemine prononce cette phrase "la matrone (ou la madame) elle est serBie" , à quoi se réfère cette phrase?
Dans "Le domaine des Dieux" un esclave portugais vient près de l'architecte et lui dis "je ne sais pas chanter mais je peux vous réciter un poème" s'agit il d'1 allusion à un poète portugais connu ou bien autre chose??
Merci de m'éclairer sur ces 2 mystères insoutenables…
Pierre Belmare est un homme de confiance! Si Pierre Belmare racontait des histoires ça se saurait! …
|
isis_be
L'air Shou
Inscrite depuis le 24/03/2003
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 21-07-2008 à 10:10:36
Posté par ZeRock :
Dans "Les lauriers de César", la servante du frère de Bonemine prononce cette phrase "la matrone (ou la madame) elle est serBie" , à quoi se réfère cette phrase?
L'accent de la servante lui ferait-elle prononcer "serVie" Ã l'espagnole?
A mon avis, faut pas chercher midi à quatorze heures…
|
Flaming Youth
Plus beth que méchant
Inscrit depuis le 07/05/2006
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 21-07-2008 à 10:13:58
Posté par ZeRock :Dans "Le domaine des Dieux" un esclave portugais vient près de l'architecte et lui dis "je ne sais pas chanter mais je peux vous réciter un poème" s'agit il d'1 allusion à un poète portugais connu ou bien autre chose?? Au vu du contexte (les exclaves Ibères et autres) que l'on ne fait pas travailler à cause de leurs hcants, il a du vouloir ycouper aussi (et accessoirement revendiquer sa nationalité).
Mais, comment étaient faits les disques de Kiss ? la réponse…
|
yves28
Ténor mâle
Inscrit depuis le 28/11/2004
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 21-07-2008 à 10:35:41
"La matrone elle est serbie" : ?? Pas d'idée, si ce n'est peut-être une faute de frappe dans le scénario conservé (volontairement ?) lors de la réalisation de la planche.
Le lusitanien qui ne sait pas chanter (page 10 planche 7): c'est plus lié au comique de situation. Il ne faut pas faire de bruit pendant le travail de nuit pour ne pas réveiller les gaulois. Les ibères et les belges qui ne peuvent pas s'empêcher de chanter en travaillant sont dispensés de travail. Le lusitanien tente lui aussi de se faire dispenser…
Yves
Et requievit die septimo
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 21-07-2008 à 20:03:53
Pour "la matrone elle est serbie", j'ai toujours supposé qu'il s'agissait effectivement d'un jeu de mots lié au fait qu'il s'agit d'une bonne espagnole et qu'elle prononce "b" au lieu de "v", mais comme je ne vois aucun rapport avec la Serbie dans l'histoire elle-même, j'ai toujours considéré ce jeu de mots comme très mauvais… tout en me demandant si ce n'était pas moi qui ratais quelque chose.
Pour le lusitanien, j'ai la même explication qu'Yves.
Au passage, si quelqu'un peut trouver une explication au nom Vanendfaillevesix dans Astérix chez les belges… (j'ai bien pensé à one and five, six, mais c'est complètement pourrave).
La différence entre Florence et Steenokkerzeel, c'est qu'à Steenokkerzeel il y a des filles qui s'appellent Florence, alors qu'à Florence il n'y a pas de filles qui s'appellent Steenokkerzeel.
|
yves28
Ténor mâle
Inscrit depuis le 28/11/2004
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 21-07-2008 à 20:18:22
Go&Go² : Pour Vanendfaillevesix, tu ne te trompes pas. Il fallait trouver un nom qui commence par "Van…" quelque chose (à la belge…), et qui se termine par "ix" (comme tous les noms gaulois).
Parfois, les jeux de mots de Goscinny et Uderzo… [sight]
Yves
Et requievit die septimoa
|
tropezsky
P'tit suisse
Inscrit depuis le 29/05/2002
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 21-07-2008 à 21:27:52
Peut étre qu'elle était enrhumée la bonne….
Vraiment rien, rien, rien, vraiment rien.
Le fin du fin du rien de rien, vraiment rien.
|
Tigrette
Disque rayé
Inscrite depuis le 22/03/2008
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 22-07-2008 à 00:09:10
Ok pour le poete portugais ! Ou peut être l'auteur était il en train de lire du Mário Cesariny à ce moment là , et alors , ce serait une blague pour lui tout seul !
Longtemps j'ai lu "agecagonix" pour "Agecanonix", et je comprenais pas pourquoi il n'avait pas un nom "explicitement drôle" comme les autres ^^ Le jour ou j'ai pigé , j'ai rigolé ! Peut être qu'en relisant les" Lauriers de césar"dans 4 ou 5 ans , tu vas te poiler tout seul en repensant à ce thread :D, c'est toujours ça de gagné !
|
isis_be
L'air Shou
Inscrite depuis le 24/03/2003
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 22-07-2008 à 08:35:32
Posté par Tigrette :Ok pour le poete portugais ! Ou peut être l'auteur était il en train de lire du Mário Cesariny à ce moment là , et alors , ce serait une blague pour lui tout seul ! Mais justement… L'art de la poésie n'est pas beaucoup plus développé au portugal?
En fait, je pense au fado: ça ressemble plus à une poésie qu'à un chant pour motiver les troupes…
|
Fauvelus
Tigre de papier
Inscrit depuis le 26/08/2004
Décibel d'or
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 22-07-2008 à 11:07:37
Posté par Gozette et Gogo :Pour "la matrone elle est serbie", j'ai toujours supposé qu'il s'agissait effectivement d'un jeu de mots lié au fait qu'il s'agit d'une bonne espagnole et qu'elle prononce "b" au lieu de "v". L'Allusion nous paraît moins claire parce qu'on a perdu le contexte historique : dans les années 1960-70, le personnel de maison des quartiers huppés de Paris était quasiment entièrement constitué de ressortissantes espagnoles…
|
Rosemadder
Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 22-07-2008 à 11:52:38
Posté par Fauvelus :
L'Allusion nous paraît moins claire parce qu'on a perdu le contexte historique : dans les années 1960-70, le personnel de maison des quartiers huppés de Paris était quasiment entièrement constitué de ressortissantes espagnoles…
C'est vrai, et Pierre Perret en avait fait La corrida ;0))
Ah non, la madame elle est partie, ici c'est Conchita…
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 22-07-2008 à 13:11:42
Posté par Fauvelus :Posté par Gozette et Gogo :Pour "la matrone elle est serbie", j'ai toujours supposé qu'il s'agissait effectivement d'un jeu de mots lié au fait qu'il s'agit d'une bonne espagnole et qu'elle prononce "b" au lieu de "v". L'Allusion nous paraît moins claire parce qu'on a perdu le contexte historique : dans les années 1960-70, le personnel de maison des quartiers huppés de Paris était quasiment entièrement constitué de ressortissantes espagnoles… Oui, ça j'ai compris, mais il n'empêche qu'il devait être possible de trouver un jeu de mots du même genre qui aurait pu coller avec l'histoire, alors que cette Serbie était purement gratuite.
J'apprécie par ailleurs beaucoup ton sens du politiquement correct, là où un vulgaire Gozette aurait écrit : "A l'époque, toutes les bonniches étaient espagnoles".
|
Gigithegigiiiiiii
L'emmerdoso
Inscrit(e) depuis le 23/11/2007
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 22-07-2008 à 16:13:26
Posté par Gozette et Gogo :Posté par Fauvelus :Posté par Gozette et Gogo :Pour "la matrone elle est serbie", j'ai toujours supposé qu'il s'agissait effectivement d'un jeu de mots lié au fait qu'il s'agit d'une bonne espagnole et qu'elle prononce "b" au lieu de "v". L'Allusion nous paraît moins claire parce qu'on a perdu le contexte historique : dans les années 1960-70, le personnel de maison des quartiers huppés de Paris était quasiment entièrement constitué de ressortissantes espagnoles… Oui, ça j'ai compris, mais il n'empêche qu'il devait être possible de trouver un jeu de mots du même genre qui aurait pu coller avec l'histoire, alors que cette Serbie était purement gratuite. La Serbie était complètement inconnue de la quasi totalité des gens début des 70's. On connaissait la Yougoslavie (et encore) c'est tout.
Le jeu de mots n'existait à mon avis même pas. Ce n'est qu'une actualité bien sévère et plus récente qui a popularisé cette région et cet Etat. De là à vouloir y trouver une allusion….
Restons en, au personnel de maison ibérique et lusitanien…. et continuons de relire ces merveilles.
Les allusions à l'actualité (de l'époque) sont toujours pour moi d'une grande richesse, et source d'une franche rigolade.
Les caricatures des personnalités sont également nombreuses et peut-être plus difficiles aujourd'hui à retrouver pour les lecteurs les plus jeunes.
Oui c'est moi là ….derrière le chaudron de potion magique
|
fairybrother
Enfant pro-bide
Inscrit depuis le 30/04/2006
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 04-08-2008 à 17:19:54
Posté par Gozette et Gogo : j'ai toujours considéré ce jeu de mots comme très mauvais… ouais, ça doit être une idée d'Uderzo, ça.
De toute façon on n' "ibère" pas grand-chose.
|
Flaming Youth
Plus beth que méchant
Inscrit depuis le 07/05/2006
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 04-08-2008 à 17:22:34
Posté par Gigithegigiiiiiii :
Les caricatures des personnalités sont également nombreuses et peut-être plus difficiles aujourd'hui à retrouver pour les lecteurs les plus jeunes.
Il me semble qu'il existe un site sur Astérix où sont répertoriées, entre autre, les personalités caricaturées. On constate par exemple que le centurion dans la Zizanie est une caricature d'un acteur français prénommé Lino ou encore que les auteurs apparaîssent dans le public du théatre de Condate (dans l'album Le Chaudron)
Mais, comment étaient faits les disques de Kiss ? la réponse…
|
Gigithegigiiiiiii
L'emmerdoso
Inscrit(e) depuis le 23/11/2007
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 04-08-2008 à 17:33:13
Dans la collection Rombaldi des album Goscinny (jusqu'aux belges inclus), une préface fort détaillée explique toutes ces allusions et remets dans le contexte politico-socialo cuturelo-autres… de l'époque de la sortie…
Ils deviennent rares aujourd'hui
Oui c'est moi là ….dans un petit village qui résiste…
|
Rosemadder
Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 04-08-2008 à 17:38:29
Il est vrai qu'il est parfois difficile pour les jeunes lecteurs de comprendre les références ou de reconnaître les célébrités…
C'est çui qui l'dit qui y est !
|
yves28
Ténor mâle
Inscrit depuis le 28/11/2004
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 04-08-2008 à 17:39:15
Moins réussis, les auteurs apparaissent également dans "Astérix aux jeux Olympiques", page 29 dernière case, sculptés dans le haut relief au dessus des commisaires sportifs. La légende dudit haut-relief reprend les deux noms écrits en alphabet grec. Posté par Gigithegigiiiiiii :Dans la collection Rombaldi des albums Goscinny… Gigi, est-ce que tu parles de la collection en 6 volumes reliés ?
Yves
Et requievit die septimo
|
Gigithegigiiiiiii
L'emmerdoso
Inscrit(e) depuis le 23/11/2007
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 05-08-2008 à 07:46:41
Je ne sais pas si c'est en 6 volumes. Il sont regroupés par 3 ou 4 Album par volume relié et "les Belges" est seul.
Un ami les possède et moi, j'ai d'autres séries dans cette collection. Ils étaient vendus par correspondance dans les 70's.
Oui cest moi là …derrière le Chaudron…
|
yves28
Ténor mâle
Inscrit depuis le 28/11/2004
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 05-08-2008 à 09:52:08
Posté par Gigithegigiiiiiii :Je ne sais pas si c'est en 6 volumes. Il sont regroupés par 3 ou 4 Album par volume relié et "les Belges" est seul.
… OK, c'est bien eux. Je confirme que la collection fait six volumes (5 + 1). ils sont dans ma bibliothèque (héritage de feu mon grand-père). Posté par Flaming Youth :…On constate par exemple que le centurion dans la Zizanie est une caricature d'un acteur français prénommé Lino… Encore plus flagrant, le jeune Caïus Saugrenus (Obélix et compagnie), envoyé en mission pour acheter des menhirs, gaver le village d'or etc… est la caricature d'un jeune député devenu par la suite maire de Paris et Président de la République.
Yves
Et requievit die septimo
|
baxter
Bachi-Bouzouk
Inscrit depuis le 14/07/2004
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 27-09-2009 à 15:58:21
Pour la matrone est serbie, en espagnol, dans certaines régions (Castille), le v et le b se prononcent de la même façon (una cerbeza pour une bière, alors que ça s'écrit cerveza). A tel point que quand on épèle, pour le v on dit v (ou b) de corazon (en forme de cœur) pour le distinguer du b.
Aussi, voir plus haut pour le personnel de maison dans les années 70.
Tout est calembour ici-bas.
Alfred de MUSSET 1810-1857
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 28-09-2009 à 23:52:14
Posté par Gigithegigiiiiiii :
La Serbie était complètement inconnue de la quasi totalité des gens début des 70's. On connaissait la Yougoslavie (et encore) c'est tout.
Gné ? A l'époque, on insistait encore suffisamment dès l'école primaire sur l'assassinat de Sarajevo imputé à la Serbie ! Sans doute le commun des mortels (moi le premier) était-il incapable de discerner la Serbie de la Molvanie, mais le nom était connu ! Et il devait l'être encore plus par Goscinny ! Et de plus, s'il n'y avait pas de Serbie derrière cela, le mot "Serbie" ne se justifiait pas : Goscinny aurait trouvé un autre jeu de mots avec un "v" devenant "b". J'ai dit que ce jeu de mots était pourrave, mais ce serait franchement insultant de penser que Goscinny ait pu le faire sans faire exprès !
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 29-09-2009 à 00:27:08
Mouais ; je ne suis pas convaincu, personnellement.
Certes la Serbie était historiquement connue, mais là , aucun rapport ni avec nos héros gaulois, ni avec la situation.
Non, je pense sincèrement que l'évocation des bonnes espagnoles de la société parisienne huppée est la seule explication rationelle.. à moins qu'il n'y ait en plus de cela une private joke, qui pouvait être comprise à l'époque par les lecteurs quand l'aventure est parue dans Pilote, et qui passe maintenant complètement à la trappe.
C'était en effet courant que des thèmes soient proposés à la rédaction de Pilote pour un numéro, et que l'ensemble des dessinateurs délirent dessus avec moult variations ; pour s'en assurer il faudrait relire les numéros de Pilote dans lesquels sont parus "les lauriers".
A chaque fois que quelqu'un écrit "Lol", un enfant meurt dans le monde ; alors arrêtez tout de suite s'il vous plaît !
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 29-09-2009 à 00:38:50
Posté par Claude Bukowski :
Non, je pense sincèrement que l'évocation des bonnes espagnoles de la société parisienne huppée est la seule explication rationelle..
Je ne dis pas le contraire ! Mais il fallait un jeu de mots, ce fut Serbie. Le jeu de mots n'est pas génial, mais s'il n'y en a pas c'est encore pire. Enfin c'est mon avis.
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
baxter
Bachi-Bouzouk
Inscrit depuis le 14/07/2004
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 29-09-2009 à 12:49:37
Je lisais Pilote à l'époque, et, pour ce gag, personne ne s'est jamais posé la question de la Serbie, à l'époque la géographie européenne était plus simple ;-)
Je crois sincèrement que la seule explication était l'intention de mettre en scène une bonne espagnole (cliché d'époque, n'y suis pour rien), qui confondaient le v et le b. Pour les Chinois et Japonais mis en scène dans les BD de l'époque, on leur plaçait bien des "L" à la place des "R" .
Cette griserie et cette tendance mystique suffisent pour que l'Espagnol se sente lié à sa terre et ne désire pas la laisser, à moins que ce ne soit en quêle d'aventures, comme celles des guerres ou des conquêtes de la richesse en des pays lointains.
Gregorio MARANON 1887-1960
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 29-09-2009 à 14:06:57
Posté par baxter :Je lisais Pilote à l'époque, et, pour ce gag, personne ne s'est jamais posé la question de la Serbie. Je lisais moi aussi Pilote à l'époque, et je me l'étais posée. Mais comme on ne saura jamais la réponse (ce n'est pas ce gâteux d'Uderzo qui pourra la donner) on peut arrêter là cette discussion très intéressante que j'ai eu tort de relancer, je le reconnais !
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
Stan Nickytas
Accro
Inscrit depuis le 17/11/2009
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 20-11-2009 à 23:55:27
Charlotte? J't'avait enregistré le patinage artistique.
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 21-11-2009 à 02:04:48
Posté par Stan Nickytas : Je vois que Stan Nickytas relance le débat !
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
hre mgbye
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 23/02/2004
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 26-11-2009 à 21:59:18
Moi c'est le chef breton Cassivelaunos dont je me suis longtemps demandé s'il y avait un jeu de mot ou pas là -dedans avant de finir par apprendre que non, il avait vraiment existé.
Et dans "La rose et le glaive" je n'ai compris ce qu'Assurancetourix notre barde voulait dire quand il dit au début "Non, madame, une barde, ça n'existe pas, ou alors c'est une tranche de lard". Je croyais, jusque à cet été, qu'il voulait dire par là "une femme laide et vulgaire comme un bout de lard". Et la la 49ème lecture (seulement 49, parce qu'il est vraiment mauvais, celui-là ) l'illumination m'est apparue !
|
Konijn
Lapin à la flamande
Inscrit depuis le 06/12/2009
|
Re: Gags non compris dans Astérix
Le 07-12-2009 à 17:34:13
Agecanonix, je n'ai jamais compris avant le film, je prononçais agécanonix, et ce n'est qu'en voyant le film que j'ai compris qu'il fallait prononcer ag'canonix.
|