Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons galement des informations avec nos partenaires, de publicit ou d'analyse
mais aucune de vos donnes personnelles (e-mail, login).
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
initialesmamLe 12/09/2010
Duo inédit donc culte entre moi et Girard (alias Adonis) sur cette chanson non moins culte de Joe Dassin. Un soir de janvier 2009.
A découvrir ici :
abbey_roadLe 24/01/2022
A noter une version islandaise par Unnur Sara intitulée "Á Laugavegi" (la route des sources d'eau chaude).
vvfdLe 25/03/2023
Une archive de l'INA passage Numero Un du 31 décembre 1969, mais le décor tient plus de la friche industrielle que des Champs Elysées , dommage pour une soirée du jour de l'an
Il faut tre identifi pour ajouter un commentaire !
La version originale s'appelait "Waterloo road"
L'original, de 1968, "Waterloo road" était chanté par le groupe Jason Crest et a été reprise l'année suivante par Lionel Morton. La version de Joe Dassin "Les Champs-Elysées" est plus sympa pour les Français que Waterloo !!
Le titre a été repris très gentiment et très bien en danois par Daimi sous le titre "Champs Elysées" et en croate par Dragan Stojnic sous le titre "Jelisejska Polja", tandis que les néerlandais Johnny & Rijk ont méchamment et très mal chanté "Oh Waterloo plein". C'est à ces petits détails que l'on reconnait ses amis !
En suédois, Ola Håkansso, a chanté "På Champs Elysées".
Joe Dassin a interprété "les Champs-Elysées" en version japonaise de même que Baguette Bardot et Fubuki Koshiji tandis que Tomuya & Lio ont chanté une version mixte franco-japonaise.
Joe Dassin a aussi chanté les Champs-Elysées en italien, en allemand et en anglais avec bien évidemment des paroles différentes de la version originale anglaise.
La chanson "les Champs-Elysées" a été utilisée pour illustrer une publicité des fromages de chèvre Soignon.
La version française a été reprise par son parolier Pierre Delanoé, par Stone & Charden, par Hugues Aufray, par Guy Mardel, par Clémentine, par Soma Riba, par Chico Castillo, par Chantal Chamberland, par Daniel Darc, par Mario Pelchat, par Garou, par In-Grid, par NOFX, par Hélène Ségara (en duo virtuel avec Joe Dassin), par Oldelaf, Les Joyeux Urbains, Les Blérots de Ravel, Féloche et Chloé Lacan, par Jean-Jacques Debout, par Vincent Heden, par Walk off the Earth, par The Joe's (Album wanted Joe Dassin), par Frank Michael, par la Fouine (avec des paroles très modifiées), par Los Kepitos Banda, par Michel Monaco, par Darren Criss, par La troupe du spectacle Il était une fois Joe Dassin, par les Les Stentors, par Les Minions et par Zaz.
Joe Dassin a aussi interprété cette chanson avec les Chœurs de l'Armée Rouge.
Duo inédit donc culte entre moi et Girard (alias Adonis) sur cette chanson non moins culte de Joe Dassin. Un soir de janvier 2009.
A découvrir ici :
http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids….
J'adore le Volley-ball.
A noter une version islandaise par Unnur Sara intitulée "Á Laugavegi" (la route des sources d'eau chaude).
Une archive de l'INA passage Numero Un du 31 décembre 1969, mais le décor tient plus de la friche industrielle que des Champs Elysées , dommage pour une soirée du jour de l'an
Il faut tre identifi pour ajouter un commentaire !