Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Claude BukowskiLe 28/02/2016
Ouais, ça fait un peu Yiddishe Mom quand même :
"Mon fils, toujours tu resteras avec ta Maman ! Va pas courir le monde, tu vas prendre du mal.
Et si tu veux partir, moi je peux pas te retenir, alors tu pars, va ; et moi, je meurs !"
LÃ c'est du vrai flashback ! Merci B&M ! ;)
La toute première production du Studio Pierrot qui produira Les Mystérieuses Cités d'or l'année suivante. Aujourd'hui, ce studio est connu surtout pour l'adaptation animée de Naruto.
Personnellement je préferais ce générique!
Je me souviens que, petit, ça me gênait qu'elle parle de télévision et de bande dessinée dans la chanson d'une série qui se passait à une époque où ça n'existait pas.
Maintenant que je suis grand, je comprends que cette chanson n'est pas une illustration littérale de la série, mais a une portée plus universelle.
Je pense que je suis mûr pour comprendre que la Terre est ronde.
Je souligne, car j'ai oublié de le faire dans mon commentaire d'il y a 3 ans, que cette chanson est superbe.
Ouais, ça fait un peu Yiddishe Mom quand même :
"Mon fils, toujours tu resteras avec ta Maman ! Va pas courir le monde, tu vas prendre du mal.
Et si tu veux partir, moi je peux pas te retenir, alors tu pars, va ; et moi, je meurs !"
Marie Myriam a très bien chanté ce générique, dont je me souviens bien lorsqu'il passait à la télévision à l'époque.
Voici la "version originale" en suédois, chantée par Annelie Berg:
https://www.youtube.com/watch?v=CbeBa7l0Jas
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !