Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Où sont les rues pleines de gens ?
Et les maisons remplies d'enfants ?
Ils seront tristes les Noël
Les gens s'en vont dans le ciel
Les gens s'en vont dans le ciel
Avant on cherchait le soleil
Les bois (?) n'ont rien d'autre pareil
Le bruit de l'or qui nous appelle
Les gens s'en vont dans le ciel
Les gens s'en vont dans le ciel
L'amour est bien triste parfois
Mais il nous offrait tant de joie
Il n'en restera rien de tel
Les gens s'en vont dans le ciel
Les gens s'en vont dans le ciel
Tu regarderas le printemps
Pour qui revivait nos vingt ans
Adieu la Terre, adieu les belles
Les gens s'en vont dans le ciel
Les gens s'en vont dans le ciel
… avec leurs boots?
If you're gonna die, die with your BOOTS on… C'est pas moi qui le dis..
En totale contradiction avec Nancy Sinatra, Gilbert Safrani nous affirme donc que "These boots are made for flying" !
Je viens d'acheter le CD des Boots (chez Jukebox). Extra ! Que du bon ! Loin des bêtises à la Sheila ou Sylvie Vartan, plus proche des (ou inspiré par) Yardbirds et Dylan. Merci B & M de m'avoir fait découvrir ce groupe.
Du freakbeat à la française, plutôt réussi… pour une fois.
Normal que les gens volent, avec des Boots… de sept lieues!
C'est très bien par contre je suis le 13ème à l'avoir dans mes favoris… ce n'est pas rassurant.
J'ai du mal à comprendre le sens profond du message : est-ce un pamphlet contre la mort ou bien qui dénonce les voyages en avions ?
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !