Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Je brise mes promesses
Et je claque les portes
Ces histoires d'amour qui deviennent tristes
Dans les halls de gare je les laisse pour mortes
J'ôte le pain de la bouche des terroristes
{Refrain x4:}
Je casse tout, tout, tout
Casse tout, tout, tout
Ce que je touche
Et puis arrêtez
De me dire que Rome
Ne s'est pas bâtie en un seul jour
Moi c'est deux minutes au maximum
Qu'il me faudrait pour en faire Oradour
Je ne suis pas vraiment
Un cadeau du ciel
Je ne suis pas un ange ça me paraît clair
Et pourtant regardez sans les ailes
J'parviens quand même à tout foutre en l'air
{Refrain}
Je tue l'ennui, je le tue la nuit
Je tue le temps, je le tue tout l'temps
Il meurt d'ennui, je meurs d'envie
De faire la bombe, attention je tombe
{Refrain}
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
XaintrieLe 21/03/2001
Lio, c'est bien voilà … Les filles vous manquez quand même de reconnaissance après tout ce qu'elle a fait pour la cause des brunes…
stud9920Le 27/08/2001
"Qu'il me faudrait pour en faire Oradour". ca c'est du bon gout…
damdam42Le 24/04/2003
Elle continue à tout toucher? Ca va couter cher à son mec!
reullievLe 14/05/2003
ouaip.. eh bien ça fait bien 7 ou 8 ans que j'ai pas entendu ce titre et ça me fait vraiment plaisir de l'entendre et de le voir sur B&M !
Encore un talent belge! Oufti vive la Belgique!
Elle est pas belge elle est portugaize
Elle est belgo-portuguaise… j'en sais quelque chose!
Et la chanson avait été créée quelques années plus tôt, par Marie-France (une chanteuse qui n'a jamais vraiment explosé et qui s'est reconvertie dans le stylisme), avec d'autres paroles : "Je suis volage mais je ne me quitterai jamais".
Magnifique, vive LIO et sa dernière blague téléviser :
"Pourquoi les portuguaises pètent après la sodomie ??? pour remettre les poils de cul dans le bon sens…"
Voilà ! Merci Lio pour cette bonne blague sortie à l'occasion d'une émission télé…
Dans la série les emmerdeuses qui font rien que des betises :o)
Lio, c'est bien voilà … Les filles vous manquez quand même de reconnaissance après tout ce qu'elle a fait pour la cause des brunes…
"Qu'il me faudrait pour en faire Oradour". ca c'est du bon gout…
la pub pilpa :-)
elle doit toucher mes oreilles
La musique avait étéréutilisée pour une marque de glace dans les années 80 où Lio apparaissait, besoin pressant de payer ses impôts?
C'était devenu "Je glace tout ce que je touche" Affolant.
une allusion à Oradour sur Glane particulièrement joyeuse!
je casse tout aussi…. je devrais peut etre en faire une chanson qui sait :-)
J'étais bien, elle a tout cassé!!!!
Elle continue à tout toucher? Ca va couter cher à son mec!
ouaip.. eh bien ça fait bien 7 ou 8 ans que j'ai pas entendu ce titre et ça me fait vraiment plaisir de l'entendre et de le voir sur B&M !
Pas politiquement correct pour deux sous, à quand une reprise actualisée avec "world Trade Center même pas peur"?
mais c'est immonde le truc sur Oradour ! Et dire que gamin j'avais le 45t ! Pouah, j'en apprends une qui me dégoute bien (pour être allé moi-même dans les ruines d'Oradour sur Glane, et le fait d'aller sur place, c'est encore bien pire et ça fait encore plus réfléchir que de simplement savoir ce qui s'y est passé…).
Zéro pointé, donc, pour avoir mis cette référence dans une chanson "légère"…
Elle avait interprété une reprise de ce titre dans une émission de Noel appelée "Le Noel de Jérémy" je pense. L'émission se déroulait à Eurodisney, et elle jouait un des elfes du Père Noel.
Refrain pompé honteusement sur "Cruelle romance" de Jakie Quartz, qui date de 1984 : http://www.youtube.com/watch?v=YbMwh4Gr8v4
Elle aura au moins évité les jeux de mot vaseux avec Oradour, à la façon du borgne.. Mais ça reste immonde. Le pire c'est de se dire qu'un producteur a laissé passer cela.
Costello, la version originale évoquée par Calamiteux datant de 1982, c'est plutôt l'inverse…
Quant à la référence douteuse sur Oradour, (je croyais d'ailleurs qu'elle disait "un ragoût" à l'époque…), faut-il alors condamner Sandra au bûcher pour nous avoir fait nous trémousser sur Hiroshima ?
Titre chroniqué dans Top 50 Magazine:
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !