Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
genrestylecomme_comLe 21/12/2005
Ben la version d'Eloïiiiiiiiiiiiiiise de Cloclo en italien fait vraiment changement de la version de Donald Lautrec qui lui, on se le demande, la chante en (je ne peux dire quelle langue) Ça reste toujours Eloiiiiiiiiiiiiiise.
Allez, un peu de courage, c'est la dernière avant la Spéciale Noël de la semaine prochaine…
Y'aura pas de Spéciale Nouvel An la semaine suivante puisque je serai dans ma grotte alpine en train d'hiberner ;-)
Ce sera donc une redif de la 1ere saison.
j'ai loupé les 2 dernieres émissions alors celle là pas question de la manquer ! je branche mon sonotone à fond
Depuis que j'écoute votre Radio,j'ai vachement moins d'IDnoires,moins d'hallus,de Flip,meilleurs TRIP,chapeau B&M,je t'AIME.
Ca sent les vacances, le prof a pas encore mis les titres sur la fiche de l'émission de la semaine derniére……………
A mon avis Corbo, il a du croiser Marina dans un couloir du batiment B&M et il est en train de se cacher. Le pauvre, si il savait que le cadeau que ses auditeurs vont lui offrir est nommé ci dessus, il va en passer des nuits blanches cauchemardesques ;-)
Vive les hippies ! surtout en allemand ! La Classe !
Merci prof !
Bien joué pour la version en deutsch des fab4, mais je l'avais déjà entendu ainsi que "Sie liebt dich" version allemande de "She loves you" sur l'ablum je crois "Past Master volume 1".
Un numéro qui nous donne du Brel, du Brassens, des Beatles et du Cabrel a tout d'un grand cru ! Félicitations… Et preuve ultime que les plus grands peuvent eux aussi tomber dans la face obscure du bide à leurs heures (avec classe, toutefois !)
Vous trouvez pas que c'est vachement sensuel, Cabrel en espagnol? ; )
Un masque à gaz colibri. Une belle idée cadeau pour les fêtes,,:)
Ben la version d'Eloïiiiiiiiiiiiiiise de Cloclo en italien fait vraiment changement de la version de Donald Lautrec qui lui, on se le demande, la chante en (je ne peux dire quelle langue) Ça reste toujours Eloiiiiiiiiiiiiiise.
Brassens en espagnol ça fait… bizarre, on dirait entendre un étranger !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !