Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
I live
I live
I live
I live
I live
I live for me
I like so many things
I like my life, my life, my life as it stands !
I know that my parents
Don't agree, don't agree, don't agree for me
I like, I like, I like,
The life, the life, the life as it stands !
I like to live alone
Nevertheless, I love a man
But I leave him when I want
I like to live for me
And always alone
My temperament's so, my temperament's so
All girls
All girls
All girls
All girls
All girls
Can to do all with me
Live just like me, for liberty,
So as to a man can't to forbid everything that we want
Oh girls I'll raise the flag
And sing my way for liberty
For liberty
For liberty
All the way in the world
We live to be happy
And when the world change
Can we do we really can
kebabounetteLe 09/09/2005
Her temperament is so…her song too…
Pourquoi, dès fois, on a l'impression que la musique et elle ne font pas la même chose ? Enfin, qu'ils le font chacun sans s'occuper de ce que fait l'autre. Je trouve ça embêtant quelque part mais extrèmement bidesque. Hop ouah + favoris.
SLeKLe 11/09/2005
Un fort potentiel bidesque ce morceau !
Pour les paroles, c'est sans aucune garantie parce qu'elle chante super mal (même au ralenti !) et qu'en plus tout ça ne ressemble pas à grand chose (grammaticalement parlant) [Merci pour les paroles]
FauvelusLe 05/12/2005
Alors, ça vaut ce que ça vaut, je propose : "Don't agree, don't agree, don't agree for me" (l'avantage c'est que ça a un sens…enfin, si on veut !) et "So as do a man can do for everything he said he was" (eurf…Je cherche mais je vois pas, là …)
morizzioLe 18/12/2005
shetane sans filtre!All girls can'to do with me,will to be happy when to be win again ! vous n'avez rien compris ?Old bidaunot but happy will you to be again,Okayee ?
I live, I live, I live, I live,
I live, I live for me
I like so many things
I like my life, my life, my life as it stands ! I know that my parents
Don't agree, don't agree, don't agree for me
I like, I like, I like,
The life, the life, the life as it stands !
I like to live alone,
Never plan, I love a man,
But I leave him when I want !
I like to live for me,
And not wait that long,
Like a woman soul, like a woman soul
[Refrain :]
All girls, all girls, all girls, all girls, all girls
Can't to do all with me
You're just like me, for liberty, So as do a man can do for we everything that we want
[Alternative : So as do a man can't to be happy for everyone]
…
All girls forever play and seek a way
For liberty, for liberty, for liberty ! Everywhere in the world
Do live to be happy
And want the world change
Can us too be really glad !
sonic72Le 03/01/2006
Si je peux me permettre une petite contribution …
Perso j'entends "and always alone" plutôt que "and not wait that long"
Et pour la partie "and want the world change can us too be really glad", j'entends plutôt "and when the world change can we too be really glad".
Ce morceau est vraiment fabuleux … j'adore !
Le Sapin SobreLe 08/01/2006
So as do a man can do for everything sad ??? : we want .
And they ??? in the world : And their way in the world.
Coefficient de certitude: 53%.
jolitoraxLe 10/02/2006
je me disais que j'avais du mal à comprendre le français…
beaverLe 27/05/2006
D'accord avec toi, Doc'. C'est… horrible, mais à chaque fois j'aime un peu plus. Hein, docteur ? Je suis masochiste ? :-D L'air est pas mal, mais il aurait fallu autre chose que de l'anglais.
GuillmotLe 28/05/2006
N'ahhhh j'en peux plus ! Je l'ai en tête depuis 30 jours très z'exactement !! C'est horrible !
valeriannelaviLe 09/12/2009
alors les paroles avec de l'english et prononciation on un peu "douteux" lol [Merci !]
I live, I live, I live, I live,
I live, I live for me
I like the many things
I like my life, my life, my life as it stands !
I know that my parents
Don't agree, don't agree, don't agree for me
I like, I like, I like,
The life, the life, the life as it stands !
I like to live alone,
nevertheless, I love a man,
But I leave him when I want !
I like to live for me,
ans always alone
My temperament 's so, my temperament's so
[Refrain :]
Oh oh girl, ……
Can to do all with me
Live just like me, for liberty,
So as to a man can't to forbid everything that we want
…
oh girls oh raise the flag
and sing ……, for liberty, for liberty !
On the way in the world
we 'll to be happy
And when the world change
can we to be really glad (……..peut etre je ne sais plus
Une composition/production de l'extraodinaire Rocco "Di Quinto" Befumo, chantée en tamoul. Euh non en youkaghir. En baloutche, je voulais dire. Hein quoi ? de l'anglais ? o_O
Tout meuche ;-) !
Waow ! Il est doué Rocco ! Effectivement c'est dur de comprendre ce qu'elle dit.
Pas de doute, elle a appris l'anglais avec la méthode Clémentine Duran :o)
Je crois que ce label appartient à Artibano ( Révolution sociale ) et que le nom du label fut également ( Art'ibano ).
Peu importe de comprendre les paroles, la voix, l'accent et la mélodie sont superbes!
Pas d'accord, si ça se trouve son texte est gorgé de vulgarité impensable sur cette radio.
La mélodie a quelques similitudes avec le couplet de "Tout nu et tout Bronzé"
Ce morceau est une sorte de drogue à accoutumance… plus il passe plus je l'apprécie. C'est au moins la 3e fois aujourd'hui… en plus le son chaotique ajoute quelque chose d'indéfinissablement … euh. Enfin vous voyez quoi.
Her temperament is so…her song too…
Pourquoi, dès fois, on a l'impression que la musique et elle ne font pas la même chose ? Enfin, qu'ils le font chacun sans s'occuper de ce que fait l'autre. Je trouve ça embêtant quelque part mais extrèmement bidesque. Hop ouah + favoris.
Un fort potentiel bidesque ce morceau !
Pour les paroles, c'est sans aucune garantie parce qu'elle chante super mal (même au ralenti !) et qu'en plus tout ça ne ressemble pas à grand chose (grammaticalement parlant) [Merci pour les paroles]
c'est fabyleux ! :)
Je me demande ce qu'attend le Ministère de la Culture pour opposer ce magnifique morceau à la déferlante des Beatles et des Rolling stones, tiens.
c'est assez proche du franglais yaourt de Sheila dans Spacer, hautement addictif
Ne serait-ce pas "I know That you're the one"… Au moins,Sheila avait mis les paroles sur son album !
A quand un duo avec Waylon ?
Alors, ça vaut ce que ça vaut, je propose : "Don't agree, don't agree, don't agree for me" (l'avantage c'est que ça a un sens…enfin, si on veut !) et "So as do a man can do for everything he said he was" (eurf…Je cherche mais je vois pas, là …)
Il y a autant d'interprétations de ce texte que pour la kabbale, mais bon, si je peux me permettre de suggérer ces petites modifications:
I know that my parents (don't agree for me)
So as do a man can do for me (we?) everything that we want
La semaine dernière j'avais proposé la même chose que shreu pour "don't agree" mais le message a disparu dans le grand crash. Et cette fois j'entends pour "a man can do for everything sad ": a man can't to be happy for everyone Avec cette exécrable habitude franchouillarde de mettre to après le modal! Je confirme: my parents don't agree.
shetane sans filtre!All girls can'to do with me,will to be happy when to be win again ! vous n'avez rien compris ?Old bidaunot but happy will you to be again,Okayee ?
En prenant en compte les remarques précédentes ça donne ceci (les modifs en gras), s'approcherait-on de la vérité ?
I live, I live, I live, I live,
I live, I live for me
I like so many things
I like my life, my life, my life as it stands !
I know that my parents
Don't agree, don't agree, don't agree for me
I like, I like, I like,
The life, the life, the life as it stands !
I like to live alone,
Never plan, I love a man,
But I leave him when I want !
I like to live for me,
And not wait that long,
Like a woman soul, like a woman soul
[Refrain :]
All girls, all girls, all girls, all girls, all girls
Can't to do all with me
You're just like me, for liberty,
So as do a man can do for we everything that we want
[Alternative : So as do a man can't to be happy for everyone]
…
All girls forever play and seek a way
For liberty, for liberty, for liberty !
Everywhere in the world
Do live to be happy
And want the world change
Can us too be really glad !
[Refrain]
I am agree for SLek
Si je peux me permettre une petite contribution …
Perso j'entends "and always alone" plutôt que "and not wait that long"
Et pour la partie "and want the world change can us too be really glad", j'entends plutôt "and when the world change can we too be really glad".
Ce morceau est vraiment fabuleux … j'adore !
So as do a man can do for everything sad ??? : we want .
And they ??? in the world : And their way in the world.
Coefficient de certitude: 53%.
je me disais que j'avais du mal à comprendre le français…
Je ne m'en lasserai jamais : mythique. Je me demande comment on danse ça (j'imagine une sorte de bourrée, avec les coudes relevés et les poings vers le bas).
Ben à mon avis, elle devait être vachement jolie cette Shetan… Faudrait voir ça à la Nouvelle Star… Mythique, j'adooooore
Je dirais meme plus, la derniere phrase, ce serait "Can WE too be really glad"…
c'est enorme! je l'ai en tete depuis plus d'une heure, et ce chant libérateur est crié avec une telle conviction que ca reveille en moi un petit coté revolutionnaire, libération sexuelle… faby elle nous rappelle que la lutte n'est pas finie…
du coup je suis pret à en faire une reprise : dès demain je m'enregistre! (ca donnera : All men, all men, all men, can't to do all with me) pitié virez-moi de ce site avant que je ne commette une chanson que je pourrais regretter un jour: un bide monumental en cache toujours un pire…
ps: imagninez le quattuor totalement asynchrone: faby shatane, les fairy sisters, daphnièle! le bonheur!
Une aprèm entière avec ce tube en tête aujourd'hui ! Le cours de synthèse chimique était un vrai supplice ! Merci Faby pour cette journée sous le signe de My temperament is so … ! :D
C'est fou, g cru que le disque était rayé :D. Au fait il y avait une bd erotique dans les années 70 (chez elvifrance) qui s'appelait Shatane, est-elle l'inspiratrice ?
D'accord avec toi, Doc'. C'est… horrible, mais à chaque fois j'aime un peu plus. Hein, docteur ? Je suis masochiste ? :-D L'air est pas mal, mais il aurait fallu autre chose que de l'anglais.
N'ahhhh j'en peux plus ! Je l'ai en tête depuis 30 jours très z'exactement !! C'est horrible !
La première impression que m'a fait la chanteuse est que le dique est rayé.
Bon ben je ne l'avais plus en tête, et diffusée 2 fois ce soir sur B&M, donc c'est reparti pour la marmonner toute la semaine ! …
Élo… Disse hize Faby Tschatane ande hiouhareu listeuninngue tou Bide et Musique !
Il faut du temps, moi je connaît ses nouvelles chansons et ça c'est du bon
hello,
ben moi je n'en reviens pas d'être sur bide et musique, bonjour à tous et amitiés à tous et à toute l'équipe. grois biz
http://www.valeriannelavi.com
http://www.everyoneweb.com/valeriannefanclub
Elle mange quelque chose en chantant ?
Maintenant que Faby alias Valerianne est devenue une amie visiteuse régulière de B&M, elle pourrait peut être enfin donner sa propre version (définitive?) des paroles de cette chanson mystérieuse?! ( bien que je la soupconne fortement de n'avoir probablement pas compris à l'époque les paroles qu'elle chantait? et d'avoir certainement oublié les paroles depuis longtemps maintenant ?!… Valerianne, si tu t'en souviens?!…) (Heureusement, elle a fait des progrès en anglais depuis, cfr chansons plus récentes)
alors les paroles avec de l'english et prononciation on un peu "douteux" lol [Merci !]
I live, I live, I live, I live,
I live, I live for me
I like the many things
I like my life, my life, my life as it stands !
I know that my parents
Don't agree, don't agree, don't agree for me
I like, I like, I like,
The life, the life, the life as it stands !
I like to live alone,
nevertheless, I love a man,
But I leave him when I want !
I like to live for me,
ans always alone
My temperament 's so, my temperament's so
[Refrain :]
Oh oh girl, ……
Can to do all with me
Live just like me, for liberty,
So as to a man can't to forbid everything that we want
…
oh girls oh raise the flag
and sing ……, for liberty, for liberty !
On the way in the world
we 'll to be happy
And when the world change
can we to be really glad (……..peut etre je ne sais plus
Bonne lecture, hi hi
et bonne soirée à tous et à toutes
Cette chanson est irrésistible avec son petit air entrainant à la guitare électrique, et Faby qui chante avec tant de conviction cet
hymne féministe bourré de fautes qu'on croirait tout droit sorties de Google traduction… C'est mignon lol.
bonne et heureuse année 2010 à toutes et à tous, biz
Un diamant à l'état brut, quasiment l'équivalent de Daphnièle mais en anglais… Me demande si je vais pas la faire apprendre à ma classe de CM1 pour le pestacle de fin d'année moi…
cette chanson est atroce mais je ne peut m'empécher de monter le son des qu'elle passe, je me demande donc si Faby n'avait pas un gros potentiel musical devant elle….
Je suis prof d'anglais (chacun sa croix) et le texte de cette chanson me rappelle certaines copies d'élève. Du magnifique charabia ! On comprend (assez souvent) ce qu'elle veut dire, mais tout est bancal !
Elle chante avec une patate chaude en bouche ?
Les gars et les filles, je suis réellement fan de vos commentaires !! (et c'est sincère)
Avec une mention spéciale pour les décrypteurs de l'extrême qui se torturent pour comprendre ce qui est réellement dit dans la chanson !
Bravo, ça me met une de ces patates moi !!! :-)
à chaque fois je crois que c'est daphnielle qui chante en flamand
mais je dois me rendre à l'évidence c'est de l'anglais chanté en yaourt
C'est la version anglaise de la 'Danse d'Hélène'. Trop fort.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !