Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
(Refrain)
Hey Mandarine on t'aime bien
Quand tu rougis pour un rien
Souris-nous et si tu veux, viens
Hey Mandarine comme on t'appelle
Pour nous tu es la plus belle
Prends un pull, on part, on t'emmène
Hey Mandarine on t'aime bien
(On t'aime bien)
Hey Mandarine on t'aime bien
(On t'aime bien)
Hey Mandarine on t'aime bien
(On t'aime bien)
Hey Mandarine on t'aime bien
(On t'aime bien)
Hey Mandarine on t'aime bien
(On t'aime bien)
Transcripteur : YoDa
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
YoDaLe 23/05/2002
Oui, oui, j'ai tout, même la pochette ;-)
Les auteurs compositeurs (interprètes ?) sont H. Kaylan, M. Volman, J. Pons, J. Schmitt, A. Nichol, J. Barbata
Arrangement : Mat Camison
Producteur : G. Louvin
Moi je préfère la face B : Jolie Julia qui est très style "A nous les p'tites anglaises"
Oui, oui, j'ai tout, même la pochette ;-)
Les auteurs compositeurs (interprètes ?) sont H. Kaylan, M. Volman, J. Pons, J. Schmitt, A. Nichol, J. Barbata
Arrangement : Mat Camison
Producteur : G. Louvin
Il y a même l'adresse du Fan club ! :
Ecrivez à Récréation
8, rue André Messager - 75018 Paris
Gérard Louvin producteur! 6 auteurs-compositeurs pour faire ça! ;o)
Ca doit être les membres du groupe.
C'est les Jackson 5 version frenchie ??
C'est la reprise de "Elenore", chanson popularisée par un groupe nommé "The Turtles". Enfin, je crois.
J'ai entendu une version antérieure en italien dans une émission italienne, ce fut apparemment un grand succès en Italie vers 1970 (je vais chercher l'année et l'interprète, j'ai la vidéo) et, dans le refrain, je me rappelle le mot "pluie" -> pioggia…
Le petit gringalet, en bas, au milieu, c'est Bill Gates ?
Je ne peux m'empêcher de réprimer un mouvement de jouissance en pensant que quelques années plus tard, un caporal a dû passer toutes ces moumoutes à la tondeuse.
tout à fait l'esprit de 1977 (exploited, sex pistols,clash…)
Un vague gout de Martin Circus ou alors Il était une fois.
moi j'adore il manque d'autres 45 tours dans la base "fais comme les enfants" et "est ce bien raisonnable"
la pioggia (l'orage) chantée par gigliola cinquetti (san remo 1969)
moi j'aime bien.ça me rappelle mon enfance. par contre je crois que l'original est en anglais
j'ai une autre adaptation française de ce titre "une fille est toujours belle" par les fléchettes
"Tu as fait tilt au flipper de ta vie" quelle poésie ! c'est beau comme un dialogue de Pause-café. Et c'est curieux, personne n'a encore commenté les chemises. Pourtant…
Les chemises, les coupes de cheveux… et dire que je suis né l' année ou c' est sorti ! Ca me file un coup de vieux…
"Scende la pioggia", reprise en italien par Gianni Morandi aussi… Intrigante l'adresse: André Messager est un compositeur français de talent.
Ben oui, Coagulin a mis le doigt dessus, c'est une reprise des Turtles… Kaylan & Volman, c'est eux.
Heureusement qu'ils n'ont pas repris les Beatles et "Eleanor Rigby" : Mandarine Rigby, ça aurait quand même eu moins de gueule…
Ca ressemble à Merry Christmas de Slade !
c'est les osmonds français?
Mignon, mais je préfère "Est-ce bien raisonnable" !
La chanson "Elenore" (1968), adaptée en français par les Fléchettes sous le titre "Une fille est toujours belle" et par le groupe Récréation sous le titre "Mandarine", est un titre du groupe californien The Turtles lequel se nommait auparavant, en 1965 à Westchester, The Crossfires. Leur premier titre, sorti en 1965, était "Out of control". En tant que Turtles, leur disque suivant était une adaptation de la chanson "It ain't me babe" de Bob Dylan puis a suivi "Happy together" devenu un classique de la pop music. Un autre des succès du groupe a été "She'd rather be with me" (1967), adapté en français par Richard Anthony sous le titre "Station service" .
En français, "Happy together" avait été adapté sous le titre "Heureux tous les deux", chanté par Frank Alamo (1967), la version la plus connue, par Martin Circus (1975), par Foster (1977) et par Marie-Eve Janvier & Jean-Francois Breau (2009).
La chanson "Elenore" a connu un grand succès en Italie où le titre devenu "Scende la pioggia" a été adapté, dès 1968, par Gianni Morandia, puis par Ricci e Poveri , par Pupo, par Io e i Gommas Gommas, par Nico Dei Gabbiani, par Sandro Pellè ou par Agostino Canino & Calogero Tannorella. En danois, le duo Jean & Peter ont interprété "Ellinore". Le Slovaque Ivo Heller a chanté "Mà toha parohatà ".
Le titre "Elenore", chanté par The Turtles, apparait dans la bande originale du film réalisé en 2009 par Richard Curtis sous le titre "The boat that rocked (Good morning England)" en hommage à la station radio pirate des sixties Radio Caroline.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !