Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
hre mgbyeLe 14/06/2009
Ben, si c'est un hymne à la France, je vois pas trop pourquoi le couplet est en espagnol. Encore un coup de l'anti-France ! Et pourquoi on parle de stade alors qu'on voit un voilier sur la pochette. ¿ A moins qu'il s'agisse de "tout le sable chante avec ferveur" ? [Merci pour les paroles !]
lablancheLe 03/07/2013
Bonjour, je suis à la recherche d'une chanson qui ressemble très fort. Je m'explique: voici les paroles:
(2x)
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
Hisse et ho, Santiano !
Si Dieu veut toujours droit devant,
Nous irons jusqu'Ã San Francisco.
Guarda el ritmo
Venga si te quiero
Venga cuando te mueves
Venga cuando te moras
Venga venga venga
Inspirée de "Santiano" de Hugues Aufray, qui n'est même pas crédité, la chanson a été victorieusement reprise l'année suivante par le fantasque duo Sophie Thalmann et Emmanuel Petit "Un an déjà "…
Ben, si c'est un hymne à la France, je vois pas trop pourquoi le couplet est en espagnol. Encore un coup de l'anti-France ! Et pourquoi on parle de stade alors qu'on voit un voilier sur la pochette. ¿ A moins qu'il s'agisse de "tout le sable chante avec ferveur" ? [Merci pour les paroles !]
Bonjour, je suis à la recherche d'une chanson qui ressemble très fort. Je m'explique: voici les paroles:
(2x)
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
Hisse et ho, Santiano !
Si Dieu veut toujours droit devant,
Nous irons jusqu'Ã San Francisco.
Guarda el ritmo
Venga si te quiero
Venga cuando te mueves
Venga cuando te moras
Venga venga venga
Etant donné que le refrain est le même je présume que c'est les mêmes auteurs
Quelqu'un peut-il m'aider ?
Nb: on entend souvent cette version dans les soirées de village
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !