Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Ton cœur de fille
Tu files et j'ai le mal de toi
Toi t'es belle et tu le sais
Laisse-moi une photo de toi
Ne pars pas
Ton cœur de fille
Tu files et j'ai le mal de toi
Toi t'es belle et tu le sais
Laisse-moi une photo de toi
Pour moi, moi, moi
Rien que pour moi, moi, moi
Une photo de toi, toi, toi
Oui fais-le pour moi-ha-ah
Hey
Je te veux
Rien qu'Ã moi
Juste une fois
Te tire pas
SkyfredLe 04/06/2017
La on touche le fond niveaux des paroles on devrait pas toucher à un classique tel que celui la… Bon c est passe inapercu a l epoque on dirait les FORBANS etaient deja finit depuis belle lurette
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Version française de la fameuse chanson "Everybody needs somebody to love" des Blues Brothers.
Oui mais la version originale est de Solomon Burke…les Blues Brothers n'ont fait que des covers de tubes rythm'n blues.
Je me demande toujours pourquoi les versions françaises de tubes américains paraissent toujours tellement anecdotiques dans le choix de leurs sujets. Passer de Everybody à Valérie, c'est quand même pas très universel.
Oui, enfin Lucio les paroles sont aussi ridicules dans l'originale
Aucun respect pour la langue de "Chèque en spires"…;p
Au point de vue de la traduction des paroles, ça vaut largement Ringo et son grand corbeau noir…
L'original de "Everyboy needs somebody to love" a été enregistré par Salomon Burke en juillet 1964. Les Rolling Stones ont repris la chanson en novembre 1964.
Parmi d'autres reprises notons celle de Wilson Pickett et celle des Knights of day en 1966, celle des Thee Midniters en 1967, celle des 13 th Floor Elevator en 1968, celle des Blues Brothers en 1980, celle des Shadows of Knight en 1992.
Die Nieuve Stars interprètent une version en néerlandais sous le titre "De prehistorie", tandis que Les Forbans chantent une version en français "Hey Valérie"
Le titre a également été repris dans l'excellent medley "Presentation" par les Danois du groupe Aron en 1965.
La on touche le fond niveaux des paroles on devrait pas toucher à un classique tel que celui la… Bon c est passe inapercu a l epoque on dirait les FORBANS etaient deja finit depuis belle lurette
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !