Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Patrick Zabé - Agadou
Voir du męme artiste
Titre : Agadou
Année : 1974
Auteurs compositeurs : Mya Simille , Michel Delancray
Durée : 2 m 33 s
Label : Nobel
Référence : NL-5688
Plus d'infos
Au TOP 50 de B&M :
Classé 2 fois dans les 50 premiers
Écouter le morceau
Partager ce morceau
140 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
L'an dernier à Tahiti une jolie vahiné
Avec son ukulélé ma vraiment ukulélé
Ell' vendait de fort beaux fruits avec son ukulélé
Quand on les avait choisis
Y'avait plus qu'a les manger
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Accusé d'avoir goutté aux pomm's de ma vahiné
Parait-il sans permission on me jeta en prison
Je dus payer au papa comm' une poir' mon ananas
Et puis le dédommager d'un ukulélé fêlé
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Si tu vas à Tahiti prends garde au ukulélé
Dis-toi que ces fruits si beaux sont destinée aux gogos
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
A-ga-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons ŕ en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
Je me permettrait simplement d'attirer votre attention sur le soin apportĂ© aux paroles de cette chanson, paroles qui ont fait d'elle un des plus grand succès de fĂŞte de famille….
Cette chanson a fait le bonheur des Trigano & Co :)
Avec ma VahinĂ©e… c'est gonflĂ© !
Agadoo ? Encore un site commercial ou faut cliker sur des tombolas pour avoir des points et avec 245000 points tu gagnes le droit de participer Ă la tombola qui te donnes le droit a participer au tirage au sort ?
J'ai longtemps cru qu'il disait "pousse ta nana et mouds l'café" ;)
franchement je regrette le temps de ce morceau lĂ . que des choses simples, pas de pc pas de britney non non…
on avait vraiment de la culture et une facon de voir les choses, de se toucher et de moudre le café. (et accesoirement la nana)
Petit je ne comprenais pas qui Ă©tait ce "Agadou" et quel Ă©tait l'intĂ©rĂŞt de pousser un ananas… et de moudre du cafĂ© ensuite. J'ai po vraiment changĂ© d'avis. lol
Un morceau (du folklore antillais,je précise, d'où l'évocation des fruits exotiques) qui égaye toutes les soirées dansantes.
Je prĂ©fère quand c'est BĂ©zu qui chante…
MAIS QUEL CLASSIQUE !
Comment se fait-il qu'uniquement 8 personnes l'ait dans leurs favoris ?
Peut-ĂŞtre est-ce justement trop connu ?
J'aime bien quand mĂŞme.
Quelqu'un a-t-il déjà entendu la version anglaise ? Je trouve ça bidonnant !
un summum, la cerise sur le gateau ce samedi soir !
Hi hi hi ca me fait penser à la secte Skippy des Inconnus quand ils chantent ça à la prière :)
tout à fait d'accord avec Milka: ce titre nous permet de "retrouver la totale liberté de penser cosmique vers un nouvel âge réminiscent"
Décidément je vais demander rétribution moi!
Erreur au deuxième couplet: en fait il dit "Paraît-il sans permission on ME jeta en prison" (ben vi, il raconte son histoire à lui, je vois pas ce que le "les" vient faire là )
Quelqu'un pourrait-il me confirmer que les BronzĂ©s ont adaptĂ© Le Dirlada parce que le Club aurait des droits lĂ -dessus ("pouss' la banan' et mouds l'caoua…") ?
En tous cas j'aimerais tant pouvoir comparer avec l'original de 1970…
Idéal pour vos kermesses, anniversaires et thés dansant, l'agadou vous garantira des heures et des heures de poilade assurée (sous réserve que le ridicule ne tue pas)
En décembre 2003, le magazine musical britannique Q, a déclaré cette chanson "pire chanson de l'histoire" (précisons que n'étaient éligibles que des chansons ayant atteint des sommets dans les hits-parades).
Chanson "magnifiquement atroce", Agadou rassemble pour eux tous "les mauvais clichĂ©s de fĂŞte imaginĂ©s. […] Cette chanson pourrit si bien les esprits que les Europhobes auraient dĂ» l'utiliser comme argument contre la constitution europĂ©enne."
un morceau qui resterait simplement anecdotique sans les fantastiques choristes qui hurlent, yodlent, gĂ©missent, hululent derrière… alors le morceau dĂ©colle et atteint les Ă©toiles !
Je me souviens qu’il y avait toute une gestuelle qui accompagnait cette chanson. A "A-ga-dou-dou-dou", on levait le bras droit et on le baissait successivement comme pour tirer une poignet aérienne, ensuite on faisait mine de pousser quelqu’un devant soi (tout le monde croyait qu'il s'agissait de pousser une nana et pas un ananas ) A "Tap' la pomm"on se tapait la joue droite, à "tap' la poir" la joue gauche. Et à la fin, on disait : "t’as été à tahiti, voir les jolies vahinés, attention au ukulélé, de pas te le faire chiper", avec un large moulinet du bras, qui mimait quelqu’un en train de chiper un ukulélé, ce qui arrive plus qu'on ne le croit.
C'est un morceau d'anthologie qui se devait d'ĂŞtre sur bide et musique !
ouah j'ai toujours cru que c'Ă©tait "pousse la banane!!!"
Patrick Zabé a une chaîne de magasins au Québec maintenant:
ZabĂ© Jeans… Tant mieux probablement
La musique provient d'un morceau folklorique polynĂ©sien : "Te Manu Pukarua" Quand aux paroles, c'est une transcription phonĂ©tique approximatives des paroles originales : "Hata pou pou pou /Te tere mai te vaa nei" ce qui signifie Ă peu près "je rentre chez moi en pagayant sur ma pirogue"…tout de suite, c'est moins drĂ´le…
[edit: Pour rester dans le registre fruits et lĂ©gumes, depuis les annĂ©es 60, les interprètes ont pris l'habitude (pourquoi ?) de remplacer ce dernier vers par le suivant "Hau'a ragoĂ»t pomme de terre"("Ça sent le ragoĂ»t de pomme de terre…")]
Wahou ! Merci pour l'info Fauvelus… J'ai rĂ©ussi Ă Ă©couter un extrait sur un site… c'est vrai que c'est dĂ©routant tant les dĂ©buts de couplets sont ressemblants… Quant Ă la transcription "approximative", bravo ! (maururu comme ils disent lĂ bas)
Le seul truc c'est que je croyais qu'on Ă©crivait pirogue va'a… mais bon c'est surtout une langue orale et on est pas lĂ pour faire un cours de langue tahitienne…
Quoi qu'il en soit, ce morceau fait partie de mes favoris… J'adoooore…
Le bide le plus connu de l'histoire du bide !
Y'avait même une chorégraphie : Pousse l'ananas (mime qqn qui pousse), moud café (mime qqn qui moud du café), tape la pomme (on se tapait la tête), tape la poire (les hanche). Véridique, ils ont osés la danser au dernier réveillon de Noël chez ma tante, un grand moment.
La version de Saragossa Band est pas mal non plus
Rien qu'en voyant le titre, ça me fait penser à un sketch de Jean-Marie Bigard !
Voici la pochette de la compilation, puisqu'il n'existe pas de pochette pour les 45Trs au Québec [Merci !]
A ce que j'ai su, ceux qui ont ecrit les paroles s'en sont donner Ă cœur joie pour donner un double sens Ă la chanson… (Pousse la nana - Pousse l'ananas ; AccusĂ© d'avoir goutĂ©, aux pommes de ma vahinĂ©… etc) sans compter qu'ils reviennent toujours aux fruits…
moi j'ai toujours cru que c'était " pousse ta nana et mouds le café"
apparemment je ne suis pas le seul
quelle désillusion je croyais que c'était une chanson légèrement misogyne
Juste Ă titre informatif, la voix qui monte Ă la fin est celle de Rene Angelil, le mari de Celine Dion !
1984 là d'accord. Vu le rythme. Surtout que c'est l'année de toutes les versions.
Je ne sais pas qui chante dans l'extrait mais c'est pas Patrick Zabé.
Voici la version de Patrick Zabé
https://www.youtube.com/watch?v=5eC3qc6QUow
Tout comme pipopette [moi j'ai toujours cru que c'était " pousse ta nana et mouds le café"] Je pensais aussi que l'on parlait de pousser une nana :)
Quoi qu'il en soit… On reconnait bien lĂ une cĂ©lèbre phrase du grand Skippy, notre maĂ®tre Ă penser… qui nous apporte une totale libertĂ© de pensĂ©e cosmique vers un nouvel age rĂ©miniscent
Bonjour, j'ai un peu honte de l'avouer mais j'étais persuadé de mon côté que c'était une chanson du regretté Carlos. Je réinitialise immédiatement mon cerveau.
A vous lire…
Quelqu'un peut-il rĂ©pondre enfin Ă la question d'eric1871 du 01/12/2003 Ă 16:14 ? J'en peux plus d'attendre…
Mikari (15/09/15) tu m'as bien fait rire car je vais de ce pas réinitialiser le mien sauf que moi je ne savais pas du tout qui chantait ça
En effet, la version en écoute sur cette page n'est pas la version de Patrick Zabé, mais la version du groupe "Café Moulu", disque sorti en 1984 chez Carrère, dont l'interprète est manifestement le chanteur d'Ottawan (Patrick Jean-Baptiste ?).
Il faut ętre identifié pour ajouter un commentaire !