Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Sie zogen durch das wilde Kurdistan,
Zwei, die dem Tod schon oft ins Auge sah'n.
Sie ritten Seite an Seite, waren Freunde für's Leben.
Hadschi hieß der kleine Mann.
Sein Herr war Kara Ben Nemsi.
Sein Turban, der war viel zu groß für ihn,
Sein Pferd sah aus, als könnte es kaum noch gehn.
Doch wenn er kämpfte ist allen schnell das Lachen vergangen.
Denn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann.
Ha, ha, ha Hadschi Abul Abas Ibn Hadschi Dawud Al Gossarah
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Abul Abas Ibn
Hadschi Dawud Al Gossarah
Und wenn ihr Kopf schon in der Schlinge hing,
Dann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding.
Und alle lagen am Boden, er stand lachend daneben.
Sein Prophet war Mohammed,
Und Allah hat ihm geholfen.
Er schwang den Säbel wie ein Wüstensohn,
Er ritt dem Teufel und dem Wind davon.
Die Sehnsucht trieb ihn voran der großen Freiheit entgegen.
Ja er war ein Mann, ein Mann, ein Mann
Hahaha, Hadschi Halef Omar…
Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Kabul.
Im Sonnenschein zogen sie dahin, dem Abenteuer auf der Spur
Er und sein Freund.
Durch die kalten Sternennächte und den heißen Sand
Sie waren frei
Ritten sie und schon von weitem hat man ihn erkannt.
Schau, da kommt Hadschi Halef Omar Ben…
Hahaha, Hadschi Halef Omar… ]
Transcripteur : Thanrak
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
SvitrigailaLe 27/06/2004
C'est hyperexcellentissimiesque, ça! :o) Vite, favorisitisons-le dans ma listouillette!
lenainpoiluLe 28/06/2004
c'est encore une histoire de cavalier diabolique qui chevauche et bute tout le monde…ils ont pourtant l'air un peu jeunes pour avoir la nostalgie des raids dans les steppes asiates ….
surfeurdesavoieLe 30/06/2004
J'adore la bonne humeur de ce groupe.
DoudouneuhLe 08/07/2004
C'est drôle je savais pas qu'il y avait des chameau dans les terres mongoles… (mais c'est pas grave, on n'est plus à une connerie kitsch près :p).
CurieuzeneuzeLe 08/07/2004
Hadschi Halef Omar n'est pas mongol … ;o)
DvorjackLe 01/08/2004
en effet Doudouneuh , il me semble que l'on puisse trouver des chameaux dans les steppes de Mongolie . par contre ca aurais etait un dromadaire la ca aurais fait bidon
CurieuzeneuzeLe 01/08/2004
Encore une fois, lisez la traduction : il n'est pas mongol ! Tsssk. Vous confondez le nom du groupe et la chanson !
KalduglunLe 29/05/2005
Il me fait trop marrer le hongrois a gauche sur la pochette en train de chevaucher son petit poney.
Vous remarquerez que c'est le type en costar et chapeau haut de forme qui tient la bride, comme si le touriste c'etait le gars sur le chameau… un peu cocasse non?
yag aloneLe 23/04/2006
Caperlito : j'espere que Verdi n'aura jamais sa place sur B&M ;) Sinon, du grand Dshinghis, a la mesure du classique Moskau et de l'inenarrable Mexico
Oh yeeeeeeees ! merci Cowtch !
Yahouuuu ! Paroles trouvées sur le net [merci](je vous traduirai ça plus tard si j'ai le courage, sinon je laisse ce plaisir à quiconque veut s'y risquer)
C'est hyperexcellentissimiesque, ça! :o) Vite, favorisitisons-le dans ma listouillette!
c'est encore une histoire de cavalier diabolique qui chevauche et bute tout le monde…ils ont pourtant l'air un peu jeunes pour avoir la nostalgie des raids dans les steppes asiates ….
J'adore la bonne humeur de ce groupe.
Tentative de traduction, il ya quelques passages pour lesquels j'ai de légers doutes alors n'hésitez pas à me corriger :
Ils chevauchaient à travers le Kurdistan sauvage
Deux hommes, qui avaient souvent regardé la Mort dans les yeux.
Ils chevauchaient côte à côte, amis pour la vie.
Le petit homme s'appelait Hadschi.
Son maître était Kara Ben Nemsi.
Son turban était beaucoup trop grand pour lui,
Son cheval avait l'air de ne pouvoir avancer qu'Ã grand peine.
Mais lorsqu'il se battait, nul ne riait plus de lui.
Il était alors un homme, un homme, un homme.
Hahaha, Hadschi Halef Omar,
Hahaha, Hadschi Halef Omar ben
Ha, ha, ha Hadschi Abul Abas Ibn Hadschi Dawud Al Gossarah
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Halef Omar
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Abul Abas Ibn
Hadschi Dawud Al Gossarah
Et au moment où on leur passait la corde au cou
Hadschi (??? devenait furax, quoi).
Et il se dressait, riant au milieu des corps gisant alentour.
Son prophète était Mohammed
Et Allah l'aidait.
Il maniait le sabre comme un fils du désert,
Il chevauchait avec le Diable et le vent.
Poussé par un désir ardent de liberté.
Oui c'était un homme, un homme, un homme
Hahaha, Hadschi Halef Omar…
A travers la vallée de la mort et de Bagdad à Kabul.
Dans la lumière du soleil ils allaient toujours de l'avant, sur les traces de l'aventure
Lui et son ami.
A travers les froides nuits étoilées et le sable brûlant
Ils étaient libres
Ils chevauchaient et de loin on les reconnaissait.
Regardez, voilà qu'arrive Hadschi Halef Omar Ben…
Hahaha, Hadschi Halef Omar…
(petite précision culturelle : il s'agit d'un personnage fictif inventé par le romancier Karl May, et dont le nom complet est bel et bien Hadschi Halef Omar Ben Hadschi Abul Abas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah)
Kolossale finesse !
E N O R M E
einfach wunderschoen!
C'est drôle je savais pas qu'il y avait des chameau dans les terres mongoles… (mais c'est pas grave, on n'est plus à une connerie kitsch près :p).
Hadschi Halef Omar n'est pas mongol … ;o)
C'est vraiment du mégabon ; comme ça sonne on sent bien le côté aventure/épique
et puis ce chant allemand, je trouve que ça donne un truc en plus.
ça mériterait de gagner l'Eurovision !
C'est en entendant cette chanson, que GWB a trouvé un lien entre Badgad et Kaboul
vraiment bien cette chanson allemande
Y'a pas de "uh ah"? Chuis déçu. Bon, non, pas vraiment, mais bon quoi.
J'adoooooooooooooooooooore. Mais la meilleure reste Moskau.
et dire qu'avec "Dschingis Khan" ils sont arrivé que 4ème à l'Eurovision… les Européens n'ont vraiment pas de goût…
en effet Doudouneuh , il me semble que l'on puisse trouver des chameaux dans les steppes de Mongolie . par contre ca aurais etait un dromadaire la ca aurais fait bidon
Encore une fois, lisez la traduction : il n'est pas mongol ! Tsssk. Vous confondez le nom du groupe et la chanson !
Euh la jeune femme à droite, elle est à oilpé sous sa robe ou quoi? Regardez bien en haut de la fente de la robe…
Meuh non Lepi, c'est pas Ali baba de Carlos…
à poil sur le chameau ! c'est fantastique…
Chère Rosa,
je suis esclave de l’amour. Je suis toute déchirée. Radamès, mon général en chef de l’armée, veut se faire enterrer vivant dans une crypte souterraine, avec la bénédiction de sa régulière, Amnéris, qui par ailleurs fait fille de Pharaon comme Job. Que faire?
Aïda.
Rosa répond:
Pauvre trompette! Vous avez tout faux jusqu’au trognon. Vous profitez même pas des croisières sur le Nil et de la drague à Louxor. Il parait que pour le prix d’une paire de vieilles babouches… Sortez du placard de votre pyramide et surtout n’allez pas vous faire chier aux Chorégies d’Orange.
Il me fait trop marrer le hongrois a gauche sur la pochette en train de chevaucher son petit poney.
Vous remarquerez que c'est le type en costar et chapeau haut de forme qui tient la bride, comme si le touriste c'etait le gars sur le chameau… un peu cocasse non?
Caperlito : j'espere que Verdi n'aura jamais sa place sur B&M ;) Sinon, du grand Dshinghis, a la mesure du classique Moskau et de l'inenarrable Mexico
Non, Lepi a raison, on voit quelque chose qui ne devrait pas apparaitre du coté" d'une demoiselle sur cette image. Si y a plus de Hu Ha, il y a de HA HA HA.
Prestation télévisuelle :
Très bon pour ma part!
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !