Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
DecibelfmLe 24/06/2004
C'est la dernière; profitez-en bien :-(
RikikiPoussPoussLe 25/06/2004
you are not going to me say that it's the dernière of the dernière ? only of the year ? hein ?
as you can see i have a lot of work in order to improve my english level, so we compt on you.
monrealexpressLe 26/06/2004
Je t'aiaiaiaiaiaiaime !!! Sardou in English : he's so cute !!!! Bronze bien, cher animateur de choc.
Skull LeaderLe 27/06/2004
Pourquoi ne pas diffuser YMCA version japonaise (cultissime) en guise de bouquet final !
DecibelfmLe 28/06/2004
Skull Leader: parce que je ne l'ai pas !
Mais si tu l'as par les interprètes originaux je suis preneur… pour la saison prochaine !
MikpiqueLe 02/07/2004
Alors là , Gainsbourg en anglais… Je crois que s'il existe un palme du bide, c'est à lui qu'elle revient. "Faure euh Frainchemanne, it is värie difficûlte to explaineeeuuuhh". Aïe would laikee to be wizze you" Hahahaha, "je me marre", comme dirait Coluche.
N.B: ABBA en espagnol, c'est INFAME! Alors qu'ils font partie du patrimoine mondial de la musique avec les Beatles ou les Stones, ils auraient dû se passer de cette horreur!
C'est la dernière; profitez-en bien :-(
you are not going to me say that it's the dernière of the dernière ? only of the year ? hein ?
as you can see i have a lot of work in order to improve my english level, so we compt on you.
vous pouvez aussi inclure le fameux Bordeau Rosé de Claude François, mais peut-être l'avez vous déjà fait car je suis nouveau ici !
Le speech Eurovision est le meilleur de toute la série, quel bouquet final Déciboum! A la rentrée! (ouf, nous sommes rassurés)
Zut je me trompe, je cofonds avec "ecoute ma chanson" en anglais !
[oui, ça a déjà été diffusé]
Je t'aiaiaiaiaiaiaime !!! Sardou in English : he's so cute !!!! Bronze bien, cher animateur de choc.
Pourquoi ne pas diffuser YMCA version japonaise (cultissime) en guise de bouquet final !
Skull Leader: parce que je ne l'ai pas !
Mais si tu l'as par les interprètes originaux je suis preneur… pour la saison prochaine !
Vivement la 3ieme saison !
J'ai adoré en particulier la chanson du Pont d'Avignon :)
Alors là , Gainsbourg en anglais… Je crois que s'il existe un palme du bide, c'est à lui qu'elle revient. "Faure euh Frainchemanne, it is värie difficûlte to explaineeeuuuhh". Aïe would laikee to be wizze you" Hahahaha, "je me marre", comme dirait Coluche.
N.B: ABBA en espagnol, c'est INFAME! Alors qu'ils font partie du patrimoine mondial de la musique avec les Beatles ou les Stones, ils auraient dû se passer de cette horreur!
Decibelfm :malheureusement je ne l'ai pas (plutot je ne l'ai plus) en ma possession
si tu veux en avoir un aperçu pour te marrer ( il me semble que ce soit du cantonais et non du japonais comme je l'ai dit plus haut) YMCA nippon
Si je trouve les références du titre je te les fais parvenir avec plaisir
C'était cool cette 2e saison. Ce que j'ai le plus aimé reste quand même la version catalane de "Ça fait du bien" de Paul Préboist et également "La vie en musique" de Lionel Cassan, interprété magistralement par ce groupe bolivien dont j'ai hélas oublié le nom …Enfin bon, vivement la rentrée !! A bon entendeur.
"You look sixteen, you smile twenty two"… fantastique! Je suis ravi que saison trois passe bientot… Ca va etre sensas!
Le titre Petr'oil n'est pas la version originale interprétée par Ajda Pekkan mais la version grecque de Doukissa sortie la même année pour le marché grec (Album Philips 6483 247).
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !