Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
El Chato - El tchou tchou del sol
Voir du même artiste
Titre : El tchou tchou del sol
Année : 1980
Auteurs compositeurs : Franck Harvel - Gérard Layani - Raymond Jeannot - Gérard Tempesti - Charles Abaldonato
Durée : 4 m 6 s
Label : Disques Festival
Référence : FLD 717
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
23 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
¡ Que se va ! ¡ Que se va ! ¡ Que se va ! ¡ Hey !
Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá
Mira el tchou-tchou del sol ¡ Olé !
Que cruza los campos de flor'
El tchou-tchou no tiene prisa
Él siempre llega a la hora
Todos los viajeros
Cantan esta canción
En los caminos del amor
El corazón feliz
Nos vamos todos y adiós !
En los caminitos del mar
La mano en la mano
Nos vamos enamoraos
En un domingo de verano
El más bonito pueblo
El paraÃso azul
Está grabado en mi corazón
Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá
Mira el tchou-tchou del sol
Que cruza los campos de flor'
El tchou-tchou no tiene prisa
Él siempre llega a la hora
Todos los viajeros
Cantan esta canción
En los caminos del amor
El corazón feliz
Nos vamos todos y adiós !
En los caminitos del mar
La mano en la mano
Nos vamos enamoraos
En un domingo de verano
El más bonito pueblo
El paraÃso azul
Está grabado en mi corazón
¡ Que se va ! ¡ Que se va ! ¡ Que se va !
¡ Uno, dos, tres, cuatro !
Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá
Mira el tchou-tchou del sol
Y coge sitio por favor
El tchou-tchou del sol se va
Pero mañana volverá
Transcripteur : Balto
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chenille en espagnol, tout un programme
C'est bien ça, j'avais peur d'avoir inhalé par inadvertance des substances illicites qui auraient fait une sorte d'hallucination auditive… que rico, tt de même.
[Merci pour les paroles] Y muchas gracias a alabasura también :-)
La Bande à Basile avait pompé la Compagnie Créole pour la rythmique. On a la preuve que la rumba "façon Gipsy Kings" utilise les mêmes recettes.
Trop drole d'écouter la chenille en espagnol, c'est la première fois que je l'entends et je trouve ça sympa
¡Joder! ¡Esta es una cancion con cojones!
Ça se laisse écouter, mais franchement les paroles sont décevantes, quand aura-t-on un chanteur espagnol qui écrira une chanson sans y caser "sol" "amor" et "corazón"
Je confirme qd tu as le morale dans les savates la version espagnole est trop top
L'avantage, c'est qu'on ne comprend pas ce qu'il dit, donc ça paraît moins neuneu.
C'est pas dans le programme VO - VF ?
Merci pour les références du disque
La première fois que j'entend "la chenille" dans une autre langue. Génial ! C'est carrément mieux !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !