Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Bart Kaëll - Ik geef jou vandaag

Voir du même artiste


Titre : Ik geef jou vandaag


Année : 1998


Auteurs compositeurs : Johan Verminnen, Jean-Loup Dabadie, Paul de Senneville


Pochette : Frank Abbeloos


Durée : 3 m 10 s


Label : Play That Beat!


Référence : 7243 846776 2 6



Présentation : Adaptation de la chanson de Michel Polnareff, "Tous les bateaux, tous les oiseaux".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Ik geef jou vandaag al wat je wil
Al wat je hart mij ook vraagt
De zee, een schip dat je naam voor altijd draagt
M'n liefste meisje uit mijn straat

Jij hebt nooit gezien wat ik je geven wil
Het paradijs misschien
Een strand met zand als goud en luchten hemelsblauw
Ach ween maar niet, m'n meisjelief

's Nachts wanneer ik droom
Zie ik jou steeds weer
Heel ongewoon en meer en meer
Roep ik je naam dan elke keer

Ik geef jou vandaag al wat je wil
Al wat je hart mij ook vraagt
De zee, een schip dat je naam voor altijd draagt
M'n liefste meisje uit mijn straat

Jij hebt nooit gezien wat ik je geven wil
Het paradijs misschien
Een strand met zand als goud en luchten hemelsblauw
Ach ween maar niet, m'n meisjelief

's Nachts droom ik voor jou
Een luchtkasteel
Ben ik voor jou een minnestreel
Die tot de dauw zijn liedjes speelt

Ik geef jou vandaag al wat je wil
Al wat je hart mij ook vraagt
De zee, een schip dat je naam voor altijd draagt
M'n liefste meisje uit mijn straat
Jij hebt nooit gezien wat ik je geven wil
Het paradijs misschien
Een strand met zand als goud en luchten hemelsblauw
Ach ween maar niet, m'n meisjelief
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Curieuzeneuze Le 23/10/2025
La traduction :
Je te donnerai tout ce que tu désires aujourd'hui
Tout ce que ton cœur me demande
La mer, un bateau qui porte ton nom à jamais
Ma fille préferée de ma rue

Tu n'as jamais vu ce que je veux te donner
Le paradis peut-être
Une plage de sable doré et un ciel bleu azur
Oh, ne pleure pas, ma chérie

La nuit, quand je rêve
Je te vois encore et encore
Très inhabituel et de plus en plus
Je crie ton nom à chaque fois

Je te donnerai tout ce que tu désires aujourd'hui
Tout ce que ton cœur me demande
La mer, un bateau qui porte ton nom à jamais
Ma fille préferée de ma rue

Tu n'as jamais vu ce que je veux te donner
Le paradis peut-être
Une plage de sable doré et un ciel bleu azur
Oh, ne pleure pas, ma chérie

La nuit, je rêve pour toi
Un château dans le ciel
Suis-je un ménestrel pour toi ?
Qui joue ses chansons jusqu'à la rosée ?

Je te donnerai tout ce que tu désires aujourd'hui…

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !