Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Comment savoir ce qu`est vraiment la vie
On ne peut vivre sans amour
Non, non
Elle n`est plus là , pour moi tout est fini
L`amour peux renaître chaque jour
J`ai beau chercher mais rien ne vaut
L`amour quand tu es lÃ
Oh non, c`est si beau
L`amour quand tu es lÃ
Il est beau
L`amour quand tu es lÃ
Il ne vaut le coup (que) quand tu es lÃ
Mais l`amour n`est qu`un rêve
Je ne peux vivre sans amour
Mais l`amour n`est qu`un rêve
J`ai besoin d`aimer
Je ne suis rien sans amour
Il faut, il faut que tu reviennes
Reviens
L`amour quand tu es lÃ
Oh, c`est toute ma vie
L`amour quand tu es lÃ
Je ne peux rien sans toi
L`amour quand tu es lÃ
Je ne peux vraiment rien sans toi
L`amour peut-il disparaître à jamais
Ah oui, mais alors tout est fini
Et dans la vie quand l`amour disparaît
C`est pour toujours une longue nuit
L`amour quand tu es lÃ
Avec toi, c`est si beau
L`amour quand tu es lÃ
Je n`y peux rien qu`il me le faut
L`amour quand tu es lÃ
Ah oui, l`amour
Mais l`amour n`est qu`un rêve
Oooh yeah
Mais l`amour n`est qu`un rêve
Je ne peux rien sans toi
J`ai trop besoin d`amour
Je t`aime, je t`aime
Ah reviens
L`amour quand tu es lÃ
Je ferais tout pout toi
L`amour quand tu es lÃ
Oh, je veux t`aimer
L`amour quand tu es lÃ
Je suis si bien quand tu es lÃ
L`amour quand tu es lÃ
Il me faut
Il me faut l`amour
Quand tu es lÃ
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson "With a little help from my friends" qui figure sur l'album "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" des Beatles a été repris en français par 18 Carats, "Des amis pour m'aider", par Donald Lautrec, "L'amour quand tu es là " et par les Merseys, "Soldat de bois" ainsi que, pour une émission de télévision, par Véronique Sanson et Sacha Distel, "Avec un coup de main des copains".
La version tchèque, "PřÃtele mám, abych měl za kým jÃt" a été chantée par Helena Vondráčková alors qu'en danois, "Vi mÃ¥ se at komme hinanden lidt mere ved" était interprété par Kaptajn Klyde.
En allemand, Helmut Schmidt a chanté "Jeder braucht einen Freund" tandis que le Volkers Lustiger Musikverein interprétait "Alles ist gut wenn man froh ist und singt".
La version néerlandaise "Met een beetje hulp" a été chantée par An + Jan + Jan.
En hébreu, "שלום עליכם {Shalom Aleichem}" a été interprétée par לני סולמון ולהקת שלוק רוק (Lenny Solomon and Shlock Rock) sur l'album "Shabbat in Liverpool".
En italien "Un piccolo aiuto dagli amici" a été interprété par I soliti Ignoti, par Bruno Filippini et par Mark e Martha alors que Rainbow chantait "Con una pequeña ayuda de mis amigos".
En portugais, "O que vale é a amizade" a été chanté par MPB4 tandis qu'en suédois, le Bosse Lidéns Storband chantait "Med lite hjälp av en vän".
La version espagnole, "La ayuda de mi amistad", a été chantée par Los Mustang, par Los Angeles et par Jesus Enriquez & Miles Peña.
Une parodie religieuse est chantée par ApologetiX.
Les deux reprises les plus célèbres sont celles de Joe Cocker et d'Ike and Tina Turner.
Le titre a été utilisé dans la bande originale du film "Across the universe" dans son interprétation par John Anderson and Jim Sturgess et dans celle du film "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" dans une interprétation de Peter Frampton and the Bee Gees.
Parmi les autres reprises, notons celle de Joe Brown, celle de Joe Mendez and Brazil 66, celle de Barbra Streisand, celle de Sacha Distel, celle de Bon Jovi, celle des Beach Boys, celle de Santana, celle de Ringo Starr, celle de Willie Nelson ou celle du Matthews Southern Comfort.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !