Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Nana Gualdi und Ralf Paulsen - Sommerwein

Voir du même artiste


Titre : Sommerwein


Année : 1971


Auteurs compositeurs : Lee Hazlewood, Joachim Horn-Bernges


Durée : 3 m 28 s


Label : Intercord


Référence : 22 260-4 N



Présentation : Adaptation de la chanson de Nancy Sinatra & Lee Hazlewood, "Summer Wine".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Erdbeeren, Kirschen und ein Zauberkuss bei Nacht -
Aus all den Dingen ist mein Sommerwein gemacht

Mit meinen Silbersporen ging ich durch die Stadt
So funkelnd klingend, wie kein anderer sie hier hat
Sie sah den Silberglanz und lud mich zu sich ein
Und sprach: Ich hab' für dich Sommerwein
Oh, Sommerwein


Die Augen glänzten, meine Lippen lallten schwer
Bei jedem Schritt fand meine Füße ich nicht mehr
Sie lud mich in den siebten Himmel zu sich ein
Und gab mir noch einmal Sommerwein
Oh, Sommerwein

Erdbeeren, Kirschen und ein Zauberkuss bei Nacht -
Aus all den Dingen ist mein Sommerwein gemacht
Leg' ab die Silbersporen, komm, ich lad' dich ein
Sei lieb und nimm von mir Sommerwein
Oh, Sommerwein

Ich wachte auf, als hoch die Sonn' am Himmel stand
Mein Kopf war schwer, und meine Sporen ich nicht fand
Sie steckte Silbersporen und mein Geld sich ein
Und ließ mich warten auf Sommerwein
Oh, Sommerwein
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 24/06/2024
La chanson de Nancy Sinatra & Lee Hazlewood, "Summer Wine" a été adaptée en français par Marie Laforêt, "Le vin de l'été" avec Gérard Klein. La version québécoise "(Mon) vin d'été" a été interprétée par Patsy Gallant et Joël Denis et par Claude Valade et Robert Demontigny. Une version franco-anglaise, est chantée par Alex Kapranos & Clara Luciani.
En chinois, "葡萄美酒 {pu tao mei jiu}" est chantée par 劉文正 (Liu Wen Zheng) alors que "葡萄美酒" est interprétée par Callie Chua.
En flamand, Guido Belcanto & An Pierlé interprètent "Toverdrank".
En finnois, Anna Hanski chante "Kotiviini" alors qu'en islandais, Helena Og Þorvaldur interprètent "Sumaràst".
En italien Brunetta a chanté "Dove vai ?", alors que Dalida a interprété "Si sono fiori".
La version turque, "Nasıl Güzel" a été chantée par Teoman alors que la birmane était interprété par Sein Lwin.
En coréen, "썸머와인" a été chanté par Lana et Rospo (라나에로스포).
En allemand, le titre a été interprété par Tina Wulff & Peter Petrel, tandis que Nana Gualdi und Ralf Paulsen chantaient "Sommerwein". Une version anglo-allemande, "Summer wine-Sie sah mich an", a été interprétée par Roland Kaiser & Nancy Sinatra.
En hébreu, "יין קיץ {Yain kaitz}" est chanté par חוה אלברשטיין ודני ליטנ (Chava Alberstein, Danny Litani) alors que "יין חם" {Yain ham} est interprété par קובי אשרת & קובי רכט (Kobi Oshrat, Coby Recht).
En khmer, la chanson est interprétée par le Cambodian Space Project avec Paul Kelly.
La version espagnole "Néctar de Verano" est chantée par Kela Gates.
Une version anglaise spécifique est chantée par Scooter.
Parmi les reprises, notons celle de Lee Hazlewood with Suzi Jane Hokom, celle de Gilles Marchal en duo avec Martine Habib, celle de Nancy Boyd with Demis Roussos, celle de Anna Hanski & Lee Hazlewood (Il fait chanter le titre à toutes ses copines !), celle d'Isabelle Boulay avec Benjamin Biolay, celle de Ville Valo & Natalia Avelon, celle d'Emilie Simon & Alain Bashung
ou celle de Cœur de Pirate.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !