Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Lavendel, honing, een zoen die naar de lente smaakt
Van deze dingen is mijn toverdrank gemaakt
Ik reed de stad in in m'n zilv'ren Cadillac
Een man op zoek naar avontuur en onderdak
Zij zag mijn Cadillac en zei met zachte dwang
Ga met me mee en 'k geef je van mijn toverdrank
Oo-ooh toverdrank
Lavendel, honing, een zoen die naar de lente smaakt
Van deze dingen is mijn toverdrank gemaakt
Stap uit uw Cadillac
Oh nee, wees maar niet bang
Ik zal je laten proeven van m'n toverdrank
Oo-ooh toverdrank
Ik kan niet geloven wat ik met m'n ogen zag
Ondersteboven was ik van haar zwoele lach
En in m'n hoofd weerklonk er engelengezang
Toen ze mij liet proeven van haar zoete toverdrank
Oo-ooh toverdrank
Toen ik ontwaakte scheen de zon doorheen het raam
Ik keek naar buiten, zag m'n auto nergens staan
Zij stal mijn Cadillac, mijn geld en levenslang
Zal ik blijven smachten naar haar zoete toverdrank
Oo-ooh toverdrank
Lavendel, honing, een zoen die naar de lente smaakt
Van deze dingen is mijn toverdrank gemaakt
Stap uit uw Cadillac
Oh nee, wees maar niet bang
Ik zal je laten proeven van mijn toverdrank
Oo-ooh, oo-ooh, oo-ooh, toverdrank
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson de Nancy Sinatra & Lee Hazlewood, "Summer Wine" a été adaptée en français par Marie Laforêt, "Le vin de l'été" avec Gérard Klein. La version québécoise "(Mon) vin d'été" a été interprétée par Patsy Gallant et Joël Denis et par Claude Valade et Robert Demontigny. Une version franco-anglaise, est chantée par Alex Kapranos & Clara Luciani.
En chinois, "葡萄美酒 {pu tao mei jiu}" est chantée par 劉文正 (Liu Wen Zheng) alors que "葡萄美酒" est interprétée par Callie Chua.
En flamand, Guido Belcanto & An Pierlé interprètent "Toverdrank".
En finnois, Anna Hanski chante "Kotiviini" alors qu'en islandais, Helena Og Þorvaldur interprètent "Sumarà st".
En italien Brunetta a chanté "Dove vai ?", alors que Dalida a interprété "Si sono fiori".
La version turque, "Nasıl Güzel" a été chantée par Teoman alors que la birmane était interprété par Sein Lwin.
En coréen, "썸머와인" a été chanté par Lana et Rospo (라나에로스포).
En allemand, le titre a été interprété par Tina Wulff & Peter Petrel, tandis que Nana Gualdi und Ralf Paulsen chantaient "Sommerwein". Une version anglo-allemande, "Summer wine-Sie sah mich an", a été interprétée par Roland Kaiser & Nancy Sinatra.
En hébreu, "יין קיץ {Yain kaitz}" est chanté par חוה אלברשטיין ודני ליטנ (Chava Alberstein, Danny Litani) alors que "יין חם" {Yain ham} est interprété par קובי אשרת & קובי רכט (Kobi Oshrat, Coby Recht).
En khmer, la chanson est interprétée par le Cambodian Space Project avec Paul Kelly.
La version espagnole "Néctar de Verano" est chantée par Kela Gates.
Une version anglaise spécifique est chantée par Scooter.
Parmi les reprises, notons celle de Lee Hazlewood with Suzi Jane Hokom, celle de Gilles Marchal en duo avec Martine Habib, celle de Nancy Boyd with Demis Roussos, celle de Anna Hanski & Lee Hazlewood (Il fait chanter le titre à toutes ses copines !), celle d'Isabelle Boulay avec Benjamin Biolay, celle de Ville Valo & Natalia Avelon, celle d'Emilie Simon & Alain Bashung
ou celle de Cœur de Pirate.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !