Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
airbus340Le 04/11/2002
Ouuuuuuu Ca rajeunit pas tout ca.C'est encore le temps ou la belle Isabelle s'appelait Carene avec un C,elle changera plus tard en Karen,pour americaniser surement!!!!!!!!!!!!!
Allez Isabelle,et oui car elle s'appelle plus Karen Cherryl,elle a reprit son nom original Isabelle Morizet,on t'aime quand meme ,voila pour l'info
borfieldLe 06/11/2002
en tout cas elle est bien mignonne !!
PitcairnLe 11/11/2002
On dirait Jeane Manson à 14 ans sur la pochette, non ?
pere_doduLe 13/12/2002
Son vrai nez et ses vraies levres etaient biens. Pourquoi elle a change 25 ans plus tard ?
fredzeppLe 09/02/2003
il parait que c'est une pro de percussions!
Ouuuuuuu Ca rajeunit pas tout ca.C'est encore le temps ou la belle Isabelle s'appelait Carene avec un C,elle changera plus tard en Karen,pour americaniser surement!!!!!!!!!!!!!
Allez Isabelle,et oui car elle s'appelle plus Karen Cherryl,elle a reprit son nom original Isabelle Morizet,on t'aime quand meme ,voila pour l'info
en tout cas elle est bien mignonne !!
On dirait Jeane Manson à 14 ans sur la pochette, non ?
Son vrai nez et ses vraies levres etaient biens. Pourquoi elle a change 25 ans plus tard ?
il parait que c'est une pro de percussions!
Carène est une pro des reprises:elle explose littéralement la version originale.Qu'aurait fait ABBA sans Carène?
mama mia, un grand moment de "priscilla folle du désert", mais là j'suis abasourdi la reprise est d'une nullité!!! génial
il faudrait mettre aussi la face a de ce 45 tours dans la base c'est ma chanson préférée de carene
Monn dieuuuu, elle était toute beeeeelle !!!!
Y'a pas à dire rien ne vaut un bon gros nez
Karen, attention ! Une râpe à fromage géante te poursuit !
Pour une fois, l'adaptation française d'un tube anglo-saxon est écoutable… ça casse pas la baraque, mais il y a eu tellement de nullités dans ce domaine… mention bien.
Elle a été victime d'une "Célinedionite". Je pensais que c'était récent comme affection (Sheila en veuve Mao, Mlle Béart en Donald Duck, rien qu'en France – c'est mondial, à cause de la rapidité des voyages en avion).
Ça fleure bon Guy Lux et les années 70… Cette cover est plutôt réussie. Quant à la chirurgie plastique : quel dommage qu'elle ait tout changé à ce point. Mais bon… c'est vrai qu'elle avait un grand nez. La face A : On est heureux samedis, dimanches et fêtes. C'est merveilleux, la machine s'arrête…
Je ne sais pas trop si je ne confonds pas avec Jane Manson mais c'est une des deux, qui fait une apparition (sublime!) dans un justicier dans la ville avec Branson.. nue sur un lit.. certe ca fait hors sujet ou bien ca conforte l'idée qu'il était difficile de percer.. quoi que?
L'orthographe du nom de scène d'Isabelle est comme son nez : changeant.
Mais c'est une face B digne d'être une face A. ! Karen mia, merci !!!
et bien en tout cas la face B est aussi bonne voire meilleure, c est un de mes morceau préfèrée avec bergère en blue jean…
C'est qui la jeune femme sur la pochette à la place de Karen Cheryl?
Moi j'aime bien cette reprise. Carène a une voix très sucrée et les arrangements sont dans l'esprit Carrère de l'époque. A l'époque, Mamma Mia n'était pas un hit en France, avec ABBA. Cette reprise est passée un peu inaperçue
moin bien que la version originale des abba, cette version reste plus qu'acceptable
Ce n'est pas le 3ème 45 tours de Carene, mais le 4 ème 45 tours, de la face B de " Samedi, dimanche et fêtes " . Le 3 ème 45 tours est " Aimée ou amoureuse ", sorti en novembre 1975, en même temps que le 1er 33 tours de Carene. Mais c'est vrai, que cette reprise, est très agréable à ecouter.
Je classe toujours Karen Chreyl dans la catégorie des "voix enthousiastes", qu'un léger déséquilibre de timbre fait sonner légèrement métallique, comme Sheila par exemple, et dont on sent le dynamisme: c'est toujours agréable à écouter. ici la chanson manque un peu de pêche, mais bon, c'étaient ses débuts, non ?
Je ne comprends toujours pas pourquoi ils n'ont pas repris ces paroles pour l'adaptation française de la comédie musicale Mamma Mia ! ;)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !