Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
The evening was falling
A warm golden sunset
As windmills turned in the breeze.
A long day was ending
And I was remembering
Beautiful moments like these.
The rain on my feet
As I wandered the street
And I walked to the far side of town
Where I heard the laughter
And I heard the music
So I just followed the sound.
CHORUS
There, in my favorite cafe on the harbor,
It's like an old friend that welcomes me home.
There, in my favorite cafe on the harbor,
When I am there, never again, never alone.
I sit there for hours,
The tables with flowers
Remind me that it's almost spring.
The jukebox is playing,
Lovers are swaying
And some of us start to sing.
There isn't a mention
Of any pretension
No one is served on the ground.
The night is still young
In this old time cafe
Where I can be who I am.
CHORUS
The world has its problems
It's easy to solve them
Discussing it over a beer.
We talk and debate
And although it is late
We can still bend the bartender's ear.
If this was your first time,
There is no doubt:
You'll certainly be back for more
In this little cafe
Overlooking the bay
With the welcome sign over the door.
CHORUS x 2
There, in my favorite cafe on the harbor,
When I am there, never again, never alone.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
La chanson "In't kleine cafe aan de haven" de Vader Abraham a été interprétée en français par Mireille Mathieu sous l'intitulé "Le vieux café de la rue d'Amérique" et par Joe Dassin sous le titre "Le café des trois colombes" Cette version a été reprise par Mélanie E, par Damien Poyard, par Alain Morisod & Sweet People, par France d'Amour et par Frank Michael.
La version flamande, "Daar gaad' in Antwerpen" est chantée par De Strangers alors qu'en afrikaans, Carike Keuzenkamp a interprété "Klein strand kafeetjie by die hawe".
En anglais, "The little cafe by the harbour" a été interprétée par Engelbert Humperdinck alors que "The red Rose Cafe" est chanté par The Fureys et par Demis Roussos tandis qu'Audrey Landers chante "My favourite Cafe on the harbour".
En allemand, "Die kleine kneipe" est interprété par Peter Alexander alors que "Das kleine hauschen" est interprété par Adam die Micky et par Opa Dreyer tandis que Hermann Hoffmann chante "Die kleine Heike" et que Die Schlümpfe chantent "Das kleine Schlumpfboot".
En tchèque, JaromÃr Mayer chante "Hospůdko známá".
En serbe, Dragan Stojnić interprète "Zimska ruža".
En finnois, "Kahvilaan pieneen mä käyn" est chanté par Lea Laven alors qu'en suédois, Lasse Stefanz interprète "Den lilla krogen där nere i hamnen".
Parmi les reprises, notons celle de A-Vier, celle de De Sjonnies, celle de Saskia & Serge ou celle de Peter Bense.
Lyrics:
The evening was falling
A warm golden sunset
As windmills turned in the breeze.
A long day was ending
And I was remembering
Beautiful moments like these.
The rain on my feet
As I wandered the street
And I walked to the far side of town
Where I heard the laughter
And I heard the music
So I just followed the sound.
CHORUS
There, in my favorite cafe on the harbor,
It's like an old friend that welcomes me home.
There, in my favorite cafe on the harbor,
When I am there, never again, never alone.
I sit there for hours,
The tables with flowers
Remind me that it's almost spring.
The jukebox is playing,
Lovers are swaying
And some of us start to sing.
There isn't a mention
Of any pretension
No one is served on the ground.
The night is still young
In this old time cafe
Where I can be who I am.
CHORUS
The world has its problems
It's easy to solve them
Discussing it over a beer.
We talk and debate
And although it is late
We can still bend the bartender's ear.
If this was your first time,
There is no doubt:
You'll certainly be back for more
In this little cafe
Overlooking the bay
With the welcome sign over the door.
CHORUS x 2
There, in my favorite cafe on the harbor,
When I am there, never again, never alone.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !