Les Baronets - Aujourd'hui c'est congés
Voir du même artiste
Titre : Aujourd'hui c'est congés
Année : 1964
Auteurs compositeurs : John Lennon / Paul McCartney - Jean Beaulne
Durée : 2 m 11 s
Label : Trans Canada
Référence : TF 332
Présentation : Adaptation de la chanson "Bad to me" de Billy J. Kramer and the Dakotas .
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
2 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
C'est jour de vacance on n'a tous 20 ans
En plus de la chance regarde le beau temps
La main dans la main allons c'est le temps de vivre toi priez le soleil
Sa chaleur m'enivre aujourd'hui c'est congé
Cheveux dans le vent filon vite vers la plage
La dans le ciel il y a pas le moindre nuage aujourd'hui c'est congé
Chante avec moi le refrain du temps des vacances
Tout près de toi j'ai le cœur qui danse
Il fait si bon de s'amuser aujourd'hui c'est congé
Filons dans le vent j'entends l'amour nous appelle
Tout ça s'est un naufrage la vie est si belle aujourd'hui c'est congé
Chante avec moi le refrain du temps des vacances
Tout près de toi j'ai le cœur qui danse
Il fait si bon de s'amuser aujourd'hui c'est congé
Filons dans le vent j'entends l'amour nous appelle
Tout ça s'est un naufrage la vie est si belle aujourd'hui c'est congé
Aujourd'hui c'est vraiment congé
Congé congé
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chanson "Bad to me" composée par John Lennon et créditée Lennon/McCartney a été donnée à Billy J. Kramer and the Dakota, groupe qui, comme les Beatles, faisait partie de l'écurie de Brian Epstein.
En français, le titre a été adapté par William Tay, par Lynn, par les Missiles, par Vince Taylor et par les Challengers sous l'intitulé "Tu changeras d'avis". La version québécoise, "Aujourd'hui c'est congés" a été chantée par Les Baronets et par Pierre Lalonde.
La version espagnole "No me dejes" a été interprétée par Micky y Los Tonys alors que la version suédoise "Jag blir glad när du ler mot mig" a été interprétée par Be Dees.
La version finlandaise, "Älä kiusaa tee" a été interprétée par Laila Kinnunen.
Parmi les reprises, notons celle de Mike Redway, celle, en anglais cette fois, de Lynn, celle de Terry Black, celle des Beatnix et, en 2020, celle de Die Toten Hausen.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !