Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Eläkeläiset - Astuva humppa
Voir du même artiste
Titre : Astuva humppa
Année : 2001
Auteurs compositeurs : Jukka Hyrkäs , Lee Hazlewood
Durée : 1 m 52 s
Label : Союз
Référence : SZCD 1286-01
Présentation : Adaptation finnoise de la chanson "These boots are made for walkin'" de Nancy Sinatra reprise, entre autres, en français par Delphine .
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
Personne n'a cette chanson dans ses favoris
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Tuoksu on paha, jo velloo maha rengin
Sitä on paljon, ei pärjää pikku kengin
Taakan alla talikon varsi taipuu
Rengin mielen valtaa humpan kaipuu
On mulla kumisaappaat
Ja niillä astustan
Ja lantakasan päältä
Sua katsastan
Kärri on täysi ja polle nilkuttaa
Suitsissa renki, hän piialle vilkuttaa
Koirat haukkuu kun akseli katkeaa
Kuorma kaatuu ja piikaa naurattaa
On mulla kumisaappaat
Ja niillä astustan
Ja lantakasan alta
Sua katsastan
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
Les éblouissantes versions de "These boots are made for walkin' "par
Mrs Miller et par Teddy and Darrel ont occulté l'original de Nancy Sinatra.
La version française "Ces bottes sont faites pour marcher" a d'abord été chantée, en 1966, par Eilenn. La même année, ont suivi les versions de Muguette, de Dominique Michel et de la Canadienne Renée Martel. Dix ans plus tard ce sera la version de Caroline Verdi puis suivront, au fil des ans, les interprétations de
Delphine, des Sans Culotte, de Michèle O, d'Emilie-Claire Barlow, de Daniel Belanger de Mélanie Brulé, de Gabrielle Destroismaisons, de Betty & the Bops et de Marc Labrèche et Anne Dorval.
La version allemande "Die stiefel sind zum wandern" a également été chantée par Eileen en 1966.
La version tchèque, "Boty proti lásce" est interprétée par Yvonne Přenosilová alors que la version néerlandaise "Blauwe Schoen" est chantée par Jaap Boots Zonder Kleren.
En finnois, "Nää bootsit on mun omat" est chanté par Satu Pentikäinen, "Astuva humppa" par Eläkeläiset alors que Anneli Mattila chante "Saappaat ampuu lujaa" et que "Saappaat" est interprété par Paula Koivuniemi.
En italien, "Stivaletti rossi" a été chanté par Dalida alors que le rocker Adriano Celentano chantait "Bisogna far qualcosa".
La version norvégienne "Bil' er klar for høgging" est interprétée par les Vazelina Bilopphøggers.
Parmi les reprises notons celle de l'auteur-compositeur du titre et époux de Nancy Sinatra,Lee Hazlewood ainsi que celle d'Hank William Jr, celle des Supremes, celle d'Amanda Lear, celle des Barcode Brothers, celle de Paul Revere and the Raiders (avec la voix de Nancy Sinatra), celle, originale, de Jessica Simpson, pour le film "Shérif, fais-moi peur" ou celle de La Grande Sophie.
La chanson a également été utilisée dans la bande originale du film "Full Metal Jacket" de Stanley Kubrick sorti en 1987 ainsi que pour la publicité du parfum de Guerlain "La petite robe noire".
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !