Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



I Muvrini - A Jalàlàbàd

Voir du même artiste


Titre : A Jalàlàbàd


Année : 2002


Auteurs compositeurs : Claude M'Barali - Jean-François Bernardini


Durée : 5 m


Label : Capitol Records


Référence : 07243 541984 2



Présentation : Titre issu de l'album Umani et écrit en collaboration avec M.C Solaar.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Je vous étreins d'ici
Femmes de ce pays
Et je vous vois passer
Toutes de bleu drapées
Il est vingt heures chez moi
Vos visages vos voix
Il est vingt heures chez moi
C'est le monde qui va
Il pleut
Sur Jalàlàbàd

Vi mandu un abracciu
O mamme quallà
Mi stringhje lu core
Vi sentu chjamà
Di pannu turchinu
Vi vecu passà
Ottu ore di sera
In lu mondu chì và
Ottu ore di sera
Vi sentu chjamà
Ottu ore di sera
In lu mondu chì và

Vi mandu un curagiu
è chì possu dì
A muntagna negra
A vecu da quì
Vi cantu una fede
Un altru campà
Un core chì crede
Un sognu chì và
Ottu ore di sera
Vi sentu chjamà
Ottu ore di sera
In lu mondu chì và

Piove,
Piove
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
Piove
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd

Il pleut encore sur Jalàlàbàd
La montagne saigne le monde est mad
Je pense aux yeux de la jeune afghane
à son fils en arme, à sa mère en larme
Que le soleil brille sur la femme nomade
D'Islamabad à Jalàlàbàd

Ci hè forse un amore
Una alma chì và
Un fiume chì corre
Un Diu chì sà

Vi porghju una manu
Surelle d'amà
Hè natu lu granu
Dumane sarà
Ottu ore di sera
Vi sentu chjamà
Ottu ore di sera
Vi vecu passà
Ottu ore di sera
In lu mondu chì và
Piove
Piove
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
Ottu ore di sera
Vi sentu chjamà
Ottu ore di sera
Vi vecu passà
Ottu ore di sera
In lu mondu chì và

Hè donna a libertà
à Jalàlàbàd
è donna hà da campà
à Jalàlàbàd
Hè donna a libertà
à Jalàlàbàd

Pè u to zitellu ti vurria accumpagnà
Apre u to libru è le to scole fà cantà
Tù da le to mane, o surella di quallà
Vestila turchina, falla bella a dignità
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
è sarà
è sarà
Il pleut encore sur Jalàlàbàd
La montagne saigne le monde est mad
Je pense aux yeux de la jeune afghane
à son fils en arme, à sa mère en larme
Que le soleil brille sur la femme nomade
D'Islamabad à Jalàlàbàd
à Jalàlàbàd
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

Pas de commentaires !

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !