Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Les Players - Si c'était elle
Voir du même artiste
Titre : Si c'était elle
Année : 1964
Auteurs compositeurs : R. Berry - R. Bernet
Pochette : Jean-Pierre Leloir
Durée : 2 m 23 s
Label : Polydor
Référence : 27 129
Présentation : Adaptation de la chanson "Louie Louie" de Richard Berry and the Pharaohs .
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
Personne n'a cette chanson dans ses favoris
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
REFRAIN
Si c'était elle
Oh-oh
Quelle chance pour mon cœur
Ouais, ouais, ouais, ouais
Si c'était elle
Moi
Je repense au bonheur
J'ai trouvé l'amour
Auprès d'elle
Son bateau vient aujourd'hui
Ca fait vraiment longtemps que je l'attends
Et le temps loin d'elle dure éternellement
REFRAIN
Le jour et la nuit
Moi, je m'ennuie
Elle est tout pour moi
Moi, je vous le dis
Et j'entends sa voix
C'est merveilleux
Je sens sa main
Dans mes cheveux
REFRAIN
Ouais
Ouais, ouais, ouais
[Solo de guitare]
Go-go
Tout recommencera comme autrefois
Tout ce chagrin ne sera rien pour moi
Et j'imagine déjà les mots à dire
Pour la garder à nouveau près de moi
Car
REFRAIN (ad lib)
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chanson "Louie Louie" de Richard Berry and the Pharaohs a été inspirée par le titre "El loco cha cha" de René Touzet. Elle a été adaptée en français par les Players sous le titre "Si c'était elle", par les Zéniths et par Line Renaud alors que Michael Doucet and Cajun Brew réalisaient une version en cajun.
Une version en flamand a été interprétée par Joske Harry's and the King Creole.
En italien, Massimo Riva a chanté "Luigi Lui" tandis que I Trappers ont interprété "Lui non ha".
La version espagnole a été interprétée par les Sandpipers, par Los Apson et par Los Explosivos sous le titre "Luie Luie".
La version allemande est, vigoureusement, interprétée par le Kolossale Jugend.
Une variante "La, La" est hurlée par Stiv Bators alors que Franck Zappa avait chanté "Ruthie-Ruthie".
Parmi les nombreuses reprises, notons celle, première version en rock, des Rockin' Robin Roberts, celle de Paul Revere and the Raiders, celle des Kingsmen, celle d'Otis Redding, celle des Beach Boys, celle des Pyramids, celle de Jan and Dean, celle, puissante, des Troggs, celle des Beau Brummels, celle des Kinks, celle des Beatles, celle de Tina Turner, celle d'Africa, celle d'Iggy and the Stooges, celle de Motörhead, celle de Barry White ou celle de Demi Moore.
Les paroles : [Merci]
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !