Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Een jonge man, van achtien jaar
Die moest in dienst, dat viel hem zwaar
En aan de trein zong hij dit lied
Voor 't lieve kind dat hij nu achter liet.
Marjolijntje ik hou van jou
Marjolijntje ik blijf je altijd trouw
Marjolijntje al moet ik gaan
Toch blijft mijn hart voor jou alleen maar slaan.
Zij had gezegd, ik wacht op jou
Beloofde hem haar hartje trouw
Hij schreef aan haar en zij aan hem
In iedere brief weerklonk voor haar zijn stem.
Marjolijntje ik hou van jou
Marjolijntje ik blijf je altijd trouw
Marjolijntje al moet ik gaan
Toch blijft mijn hart voor jou alleen maar slaan.
En eindelijk kwam het grote uur
Hij zwaaide af 't had lang geduurd
Toen kwam hij thuis Oh groot verdriet
Zijn Marjolijn hield haar belofte niet.
Marjolijntje ik hield van jou
Marjolijntje ik bleef je altijd trouw
Marjolijntje waar ging je heen
Jij brak mijn hart tot jij mij liet alleen
En de moraal of is 't er geen
Laat nooit je lief te lang alleen
Want uit het oog is uit het hart
En jij blijft dan maar zitten met he smart.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La traduction:
Un jeune homme de dix-huit ans
Il devait être enrôlé, c'était difficile pour lui
Et devant le train, il a chanté cette chanson
Pour la douce enfant qu'il a laissé derrière lui.
Marjolijntje je t'aime
Marjolijntje je te serais toujours fidèle
Marjolijntje même si je dois y aller
Pourtant mon cœur ne cesse de battre pour toi.
Elle a dit je t'attendrais
Lui a promis la fidélité de son cœur
Il lui a écrit et elle lui a écrit
Sa voix lui faisait écho dans chaque lettre.
Marjolijntje je t'aime
Marjolijntje je te serais toujours fidèle
Marjolijntje même si je dois y aller
Pourtant mon cœur ne cesse de battre pour toi.
Et finalement la grande heure est venue
C'était la quille, ça avait pris du temps
Puis il est rentré à la maison Oh grand chagrin
Sa Marjolijn n'a pas tenu sa promesse.
Marjolijntje je t'aimais
Marjolijntje je te suis toujours resté fidèle
Marjolijntje où es-tu partie
Tu m'as brisé le cœur jusqu'à ce que tu me laisse seul
Et la morale ou n'en est-ce pas une
Ne laisse jamais ton amour seul trop longtemps
Parce que hors de vue est hors du cœur
Et tu sera laissé avec ton chagrin. (met je smart)
La chanson "Marjolaine" a été créée par de Francis Lemarque.
En italien le titre a été interprété par Jula de Palma, par Nilla Pizzi et par Tonina Torrielli.
En flamand, Jo Leemans chante "Marjolijntje".
En suédois, Thory Bernhards chante "Madeleine".
Parmi les reprises, notons celle de Francois Deguelt, celle de Danielle Dupré, celle de Lucien Jeunesse, celle de Michel Dumas, celle de Jenny Luna, celle de Dalmida ou celle d'Hugues Aufray.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !