Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Lente hing al weken in de lucht
De zomerjurk hing klaar
En we wachtten op een kans
Heet brandde verlangen in ons hart
Hoe lang hadden wij gewacht
Op die allereerste dans?
't Vondelpark ligt stralend in de zon
In het bruisend hart van Amsterdam
Buiten roept de stad al onze naam
En ik kan er niet meer tegen
Liefde kent zo vele wegen
Maar wanneer vindt zij nu eens de weg naar mij?
Wohoo
Haha
Ik herinner mij mijn eerste zoen
Gestolen van zijn mond
Onder het ontluikend groen
Nooit zou iets nog ooit hetzelfde zijn
Want ik verloor m'n jeugd
In dat park bij 't Leidseplein
Het Vondelpark ligt stralend in de zon
In het bruisend hart van Amsterdam
Buiten roept de stad al onze naam
En ik kan er niet meer tegen
Liefde kent zo vele wegen
Maar wanneer vindt zij nu eens de weg naar mij?
Wohoo
Jopie, kom op meid
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson de Richard Harris, "MacArthur park", composée en 1968, a aussi été interprétée par Waylon Jennings, en 1969, par The Four Tops, par Long John Baldry puis, en 1978, par Donna Summer.
En plus de la version française de Richard Anthony, "Sévérine", une autre version française a été chantée par Nicoletta sous le titre "Le Luxembourg".
Il existe deux amusantes parodies, l'une "Jurassic park" chantée par Weird Al Yankovic qui interprète aussi une version en japonais et l'autre sous le titre "Arthur Clark" par The Barron Knights.
Parmi les reprises notons aussi celles de Yuki Koyanagi, de Miss Dominique, de Vic Damone, de Sammy Davis Jr, de Liza Minnelli, des Tree Degrees, de son auteur Jimmy Webb, de Frank Sinatra ainsi que celle de sa fille Nancy Sinatra pour la bande originale du film "Absolutely fabulous".
En tchèque, Helena Vondà ckovà a chanté "Bourka" tandis qu'en néerlandais, Loes Lucas & Ruth Jacott chantaient "Vondelpark".
En danois, Grethe Ingmann a chanté "Der' ingen vej tlbage" tandis qu'en finnois "Vanhan kirkon puisto" a été chanté par Pentti Hietanen et par H.E.C..
Des versions allemandes ont été interprétée par Karel Gott et par Gitte Haenning alors que la version suédoise "Berzelii Park" est interprétée par Östen Warnerbring.
La version en Philippin (Tagalog) est chantée par Hajji Alejandro.
Le parc Vondel fait 48 hectares, situé au sud d'Amsterdam près des grands musées dont le musée Van Gogh.
La traduction:
Il y avait du printemps dans l'air depuis des semaines
La robe d'été était prête
Et nous attendions une opportunité
Le désir brûlait dans nos cœurs
Combien de temps avions-nous attendu
Cette toute première danse ?
Le parc Vondel rayonne au soleil
Au cœur animé d'Amsterdam
Au dehors la ville appelle déjà notre nom
Et je n'en peux plus
L'amour prend tellement de chemins
Mais quand trouvera-t-il son chemin vers moi ?
Wohoo
Haha
Je me souviens de mon premier baiser
Volé de sa bouche
Sous la verdure naissante
Rien ne serait plus jamais pareil
Parce que j'ai perdu mon enfance
Dans ce parc près de la place de Leyde
(refrain)
Allez, viens fillette
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !