Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
AC: (laughs) You know sitting here next to you now
it's as if I was meeting you for the very first time
This time it's through
Between us two
I'm through with you
AC: Oh come on you don't mean that
I really do
AC: But baby you got to believe me
Believe in you
Oh if I could
I really would
AC: give it a try
But it's no good
AC: Hey I promise you things will be different now
You promised me
Promised forever
and all I've got are souvenirs
to remember
AC: ah but baby you are the beginning of my day the wind that blows my cares away
I know, you've got a way with words
AC: well if you say so
Yes you have and just as soon as my back is turned
You'll be off without a care in the world
Why should I care even when you're not here?
I feel so good, I've got my souvenirs
Remember, Remember, Remember
AC: oh I'm here
Remember I'll always remember
AC: Just you
Those moments so tender so tender
September, October, November, December
Remember the days that we had
The way that we were
AC: The way you looked that night, I mean, how could you blame me for giving you the eye
I caught your glance
I took the chance
A real romance
AC: Romancing and dancing, that's me
I took the chance
AC: Do you remember what I said to you?
A whispered word
something I heard
but so absurd
AC: where have you been all my life?
You and your words
AC: but let's not forget the good times
The times we had were so exciting
And the way you spoke to me was so inviting
AC: oh honey you are like a flower that'll never wilt, a painting that'll never fade
I know, you've got a way with words
AC: and if you didn't exist I 'd invent you
sure you would
but just as soon as my back is turned
you'll be off without a care in the world
why should I care even when you're not here?
I feel so good, I've got my souvenirs
Remember, Remember, Remember
AC: You and me
Remember I'll always remember
AC: Just the two of us
Those moments so tender so tender
September, October, November, December
Remember the days that we had
The way that we were
Remember, Remember, Remember
AC: I am never going to forget
Remember I'll always remember
AC: Oh baby, baby
Those moments so tender so tender
September, October, November, December
Remember the days that we had
The way that we were
Transcripteur : jfcdjibout2002
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
HokutokiLe 08/01/2005
La voix du type me fait penser à celle de Poupougne dans Rends-moi ma fleur…
foxyfredLe 16/01/2005
il existe une version française avec shirley et alain delon… comme quoi, après dalida, on change de nana mais on garde notre alain national…
Ce morceau est dans le programme V.O. <-> V.F. .
Duo avec Shirley Bassey… paroles, paroles… Honnêtement ça mériterait d'etre crédité à Shirley Bassey (avec Al Corley), bande de machos ! ;o)
Shirley Bassey a quand même une sacrée voix!!!
Je dois avoir une version Italienne avec Marcello Mastroiani, si mes souvenirs sont bons; ou alors c'est Robert Hossein…
Mais c'est franchement bidonnant!
Ce duo est une "cover" du duo Dalida-Delon, reprise d'un grand succès italien qui, contrairement à Paroles paroles, n'a pas été connu en dehors de son pays d'origine.
une fois n'est pas coutume je préfère de très loin la version française
al corley est trop appliqué pour exprimer le moindre sentiment dans sa voix et shirley comme d'habitude nous la joue trop fanfare, enfin pour ce titre
La voix du type me fait penser à celle de Poupougne dans Rends-moi ma fleur…
il existe une version française avec shirley et alain delon… comme quoi, après dalida, on change de nana mais on garde notre alain national…
c'est quoi le titre? remember? connais pas moi qui suis, désolé, big fan de la mère Bassey…mais je connais duo avec delon en effet: "thought i'd ring you'…pâle remake de Paroles Paroles mais assez kitsch pour me plaire qd même…
De toute façon, la meilleure version c'est bien "Paroles, paroles, joli motard" des Charlots.
C'est clair que la plus poilante des versions qui surpasse tout est celle des Charlots !
Mais là , Al Corley !!! le bel Al Corley ! Square rooms !!! gros tube (la chanson, pas Al Corley) en 1984 il me semble.
C'était pas du bide à l'époque, en bonne place dans le top 50 pendant des semaines.
Mais bon, la "vraie" c'est Dalida et Alain… superbe chanson qui se laisse écouter dans sa version originale. De beaux souvenirs.
Et… Alain Delon quoi !!!!!!
La chanson italienne "Parole, parole" a été interprétée par Mina e Alberto Lupo et reprise en français par Dalida et Alain Delon. La version française a été notamment reprise par Mario Cavallero et ses chanteurs, par Candan Erçetin, par Claudine Carle, par Loana et Massimo Gargia, par Zap Mama et Vincent Cassel, par Stone et Charden, par Beau Catcheur, par Charlotte Julian et Jean-Pierre Coffe ou par Ibrahim Maalouf et Monica Belluci.
Une parodie, "Paroles, paroles, joli motard" est chantée par les Charlots alors que "marolles.. marolles.." est chanté par Marion et Stéphane Steeman.
En catalan, "Paraules, paraules" est chanté par Núria Feliu et Albert Closas et par Moncho.
En néerlandais, "Gebabbel gebabbel" est chanté par Ramses Shaffy et Liesbeth List et par Paul de Leeuw met Willeke Albertis.
En flamand, Nicole et Hugo, chantent "Die woorden, die worden".
En allemand, "Worte, nur Worte" est chanté par Dalida und Friedrich Schütter, "Gerede, Gerede" par Vicky Leandros & Ben Becker alors que "Parole, Parole" est chanté par Konrad Wissmann.
En russe, "Слова" est interprété par Звезды et "Слова слова" par Светикова Света, Куценко Гоша alors que la version japonaise, "Amai sasayaki" (あまい囁き) est chantée par Akiko Nakamura & Toshiyuki Hosokawa.
En anglais, les Milanais de Flabby chantent "Miss you all the time" tandis que Al Corley & Shirley Bassey chantent "Remember". Une version franco-anglaise est interprétée par Wendy Van Wanten et Thorne.
En turc, "Palavra palavra" est chanté par Ajda et par Bülent Nargaz.
En espagnol, "Parole, parole" est chanté par Mina con Javier Zanetti, "Palabras" par Pimpinela alors que "Palabras, palabras" est interprété par Silvana di Lorenzo con Oswaldo Brandi, par Hilda Murillo, Lisette con Axel Anderson ou Virginia Innocenti.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !