Sept cent millions de chinois et moi, et moi, et moi
Avec ma vie, mon petit chez moi, mon mal de tête, mon point
au foie
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Quatre vingt millions d'indonésiens et moi, et moi, et moi
Avec ma voiture et mon chien, son Canigou quand il aboie
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Trois ou quatre cent millions de noirs et moi, et moi, et
moi
Qui vais au brunissoir, au sauna pour perdre du poids
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Trois cent millions de soviétiques et moi, et moi, et moi
Avec mes manies et mes tics dans mon p'tit lit en plumes
d'oie
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Cinquante millions de gens imparfaits et moi, et moi, et moi
Qui regardent Catherine Langeais à la télévision chez moi
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Neuf cent millions de crève-la-faim et moi, et moi, et moi
Avec mon régime végétarien et tout le whisky que je
m'envoie
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Cinq cent millions de sud-américains et moi, et moi, et moi
Je suis tout nu dans mon bain avec une fille qui me nettoie
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Cinquante millions de vietnamiens et moi, et moi, et moi
Le dimanche à la chasse au lapin, avec mon fusil, je suis
le roi
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Cinq cent milliards de petits martiens et moi, et moi, et
moi
Comme un con de parisien, j'attends mon chèque de fin de
mois
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
J'y pense et puis j'oublie, c'est la vie, c'est la vie.
Transcripteur : Dam-Dam |
L'original de la chanson "Et moi, et moi, et moi" est interprétée par Jacques Dutronc.
En anglais, la chanson "Alright, alright, alright" par Mungo Jerry, puis par Dutronc en 1995, n'était pas vraiment une adaptation mais un plagiat et les noms des compositeurs français n'apparaissaient pas dans les crédits des premiers disques. L'adaptation anglaise officielle est celle de Bob Azzam sous le titre "The story of my life (and me and me and me)" parue sur l'album "New Sounds" en 1968 (Crédits : Bob Azzam/Jacques Dutronc/S Miller).
Il y a eu deux adaptations différentes de "Et moi et moi et moi" en italien, l'une par Gene Guglielmi sous le titre "E voi e voi e voi" et l'autre sous le titre "Il mondo va cosi" chantée par Franco Battiato et aussi par Jacques Dutronc.
La version allemande "Und ich und ich und ich" est chantée par Konrad Wisman.
En hébreu, Ariel Zilber chante "Milyard Sinim".
En tchèque, Jiri Schelinger interprète "Tak at'".
La version finlandaise "Niin mulle aina käy" est chantée par Irina Milan.
Parmi les reprises, outre celle de Daniel Guichard, celle de Stone & Charden, celle de Paul Michiels, celle des Snivellings Shits, celle de Jeanne Cherhal et la Grande Sophie, celle de Madame, celle de BoXoN, celle de Dutronc, celle de Gangsters d'Amour, celle de The Shall-I-Say-Quois et celle, aux paroles légèrement modifiées, du Cabaret Végane.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !