Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Le lundi au soleil
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
On pourrait le passer à s'aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l'odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
On pourrait le passer à s'aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l'odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil
Transcripteur : mds75
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Album bien fendard. Je ne regrette pas mes 0,50€. Un deuxième extrait vous sera proposé début 2018.
"Le lundi au soleil" de Claude François a été repris en français par Cathy Claret et par Vincent Baguian avec Vaguement la Jungle (Album CloClo Mania de 2004), les deux meilleures versions, ainsi que par Thierry Pastor (Album collection Atlas-les plus belles chansons françaises de 1972), les Clodettes (Sur l'album "Elles chantent Claude François"), Jeremie Kissling (Album Claude François autrement dit), Jean Harduin, Amanda Mills, Maryvette Lair, le cloclone Pat Benesta, Mario Cavallero et son orchestre et Patrick Juvet qui interprète également une version en anglais I will be in L.A.
Kenzo Saeki chante une version japonaise sur son album "Camembert et sushis".
Claude François a aussi chanté une version en anglais intitulée "Monday morning again" que l'on trouve sur les albums "My way" et "Recorded at Abbey Road".
Luc Steeno a adapté la chanson en hollandais sous le titre "Weer Zo'n Maandag Vandaag" pour son album "Luc Steeno zingt Claude François".
Pour vous amuser vous pouvez regarder la parodie de Cloclown et ses Parolixettes intitulée "Le lundi on sommeille".
du cloclo chanté à la manière de Dutronc, pourquoi pas ?
euh,,,,, poussif,,,, // CLOCLO reviens..!!!!!!!!!!!!!!!!!!! // à la manière DUTRONC..??, je le savais fumeur mais je ne savais pas que le tabac était nocif à ce point là …. Lol Pas plutôt MOUSTAKI…? Lol
Ha ben moi aussi j'ai immédiatement pensé à Dutronc ; en tous cas c'est bien meilleur que la version originale (certes je manque d'objectivité, mais sur ce site c'est quasiment devenu un pré-requis. La mauvaise foi érigée en Grand Art).
Boudiou! Imiter Vianney sur une chanson de Claude François, il faut le faire!
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !