Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Weet je dat er sprookjes zijn
Die nooit zijn opgeschreven
Sprookjes, die voor groot en klein
Voor altijd blijven leven
Altijd, altijd schijnt een zon of een maan
Altijd, altijd blijven de sprookjes bestaan
Want zolang er bankjes zijn
Die onze liefde dragen
Zal men in de maneschijn
Steeds aan z'n liefste vragen
Altijd, altijd, hou je voor altijd van mij
Altijd, altijd, dat sprookje gaat nooit meer voorbij
Maan en sterren kijken neer
Op tien miljoenen mensen
Die alleen en altijd meer
Beter en groter wensen
Altijd, altijd doen ze elkander verdriet
Daarom, daarom zien zij de sprookjes nog niet
Car tant qu'il y a des bancs
Qui portent notre amour
Nous demanderons au clair de lune
A notre amour
Toujours, toujours, m'aimeras-tu toujours
Toujours, toujours, ce conte ne finira jamais
Adaptation de "L'eau vive" de Guy Beart.
La chanteuse belge Jo Leemans a interprété "Aan de oever van de vliet".
Parmi les reprises notons celle de Tino Rossi, d'Yvette Giraud, de Colette Renard, de Marcel Amont, de Nicole Louvier, de Gérard Brumière, de Lisette Jambel, des Cinq Pères, de Catherine Caps, de Fernand Gignac, de Fanny Audrey, de Gilles Olivier, de Dorothée, de Cali, de Joseph Reinhardt et de Pierpoljak.
La chanson "l'eau vive" est le titre principal de la bande originale du film éponyme réalisé par François Villiers en 1958 et adapté du roman de Jean Giono.
C'est frais. De la soupe pour certains, un nectar pour moi. ça frôle la naïveté crasse et comme mon cœur est 100% artichaut, je fonds comme du miel. Tiens, voilà le bon adjectif pour caractériser cette chanson : mélliflue !
Et voilà le texte : [Dank je]
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !