Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Quieres tú y quiero yo (hein hein)
¿Que haces tú y que hago yo? (hein hein)
¿Puedes tú si puedo yo? (hein hein)
Ves asà que fácil es…
Hacer lo aquà es un placer
Ves asà que fácil es…
Hacer lo aquà es un placer
Ves asà que fácil es…
Hacer lo aquà es un placer
Da da da
Da da da
Da da da
Da da da
Da da da
Quiero reÃr o "fa sentir"
Da da da
Quiero reÃr o "fa sentir"
Da da da
Quiero reÃr o "fa sentir"
Da da da
Da da da
Ves asà que fácil es (hein hein)
Ves asà que fácil es (hein hein)
Ves asà que fácil es (hein hein)
Ves asà que fácil es
Quiero reÃr o "fa sentir" (hein hein)
Quiero reÃr o "fa sentir" (hein hein)
Quiero reÃr o "fa sentir" (hein hein)
Da da da
Da da da
Da da da
Da da da
Hazme reÃr o "fa sentir"
Da da da
Hazme reÃr o "fa sentir"
Da da da
Hazme reÃr o "fa sentir"
Da da da
Da da da
Da da da
Da da da
Quiero reÃr o "fa sentir"
Da da da
Quiero reÃr o "fa sentir"
Da da da
Quiero reÃr o "fa sentir"
Da da da
Transcripteur : morphee
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
"Fa sentire/ Fasentir" n'existant pas en espagnol, je suppose qu'il utilise donc une expression italienne à la mode en Espagne à cette époque pour dire "j'ai envie de rire et de me sentir bien".
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !