Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Wenn sie Sekt dir bringt, das Mädchen
Das hier bedient, lacht sie dich an
Wie's keine andre kann.
Doch mehr wird niemals sein, das Mädchen
Ist nicht allein, ich wart' hier
Und bring' sie später heim.
Jeden Abend komm' ich her
Und wünsch' mir, daß es schon später wär
Jeden Abend sitz' ich hier
Und sie sieht hin zu mir
Denn ich warte, wa wa wa warte
Wann, wann, wann, wann, wann sind wir uns nah
Wann ist sie endlich für mich nur da
Mein Mädchen Monika! Mo mo mo mo Monika!
Monika, ah ah ah…
Jeden Abend komm' ich her
Und wünsch' mir, daß es schon später wär
Jeden Abend sitz' ich hier
Und sie sieht hin zu mir
Denn ich warte, wa wa wa warte
Wann, wann, wann, wann, wann sind wir uns nah
Wann ist sie endlich für mich nur da
Mein Mädchen Monika! Mo mo mo mo Monika!
Monika, ah ah ah…
Transcripteur : Kela
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
2 commentaires
KelaLe 18/12/2014
Le titre de la version allemande est "Mein Mädchen Monika".
Sur l'autre face du 45 tours : "Seht, die Erde stirbt" (version allemande de "Mille et une vies").
Voici les paroles…
[Merci]
Le titre de la version allemande est "Mein Mädchen Monika".
Sur l'autre face du 45 tours : "Seht, die Erde stirbt" (version allemande de "Mille et une vies").
Voici les paroles…
[Merci]
Elle reste dans la tête…
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !