Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand
I'll let me hold your hand
I wanna hold your hand
And when I touch you I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide
Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
And when I touch you I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide
Oh you've got that something
I think you'll understand
When I'll feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
Transcripteur : mds75
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Morceau sympa : mais il n'apporte pas grand chose à la version originale… C'est un peu comme le Besoin de rien, envie de toi de Belle Machine. Dans ces conditions, je préfère la version décalée de Odeurs
Oui, on dirait un bootleg des Beatles, le genre capté sur un deux pistes au Star-Club en 62.
C'est un peu dans cette idée que je l'ai proposé : montrer, en mémoire de ces valeureux tâcherons, ce qu'était la musique à l'époque.
De nos jours cela passerait par une vidéo sur la toile et ça en plus, à l'époque on en pressait des disques bons marchés pour le quidam peu regardant.
Cela entre donc dans l'idée du programme "Cover's Power", qui répertorie ces reprises parfois sauvages des tubes du moment.
Les trois chanteurs ne sont pas des inconnus. Ils faisaient partie des Delta Rhyhtm Boys, groupe vocal américain qui a été très populaire à la radio, sur scène et au cinéma (15 films de 40 à 56) et enregistra plus de 400 chansons.
Ils s'installèrent en Europe à la fin des années 50 où ils poursuivirent leur carrière principalement en France et en Scandinavie jusqu'à la fin du groupe en 1987.
[date :] 1964
Mine de rien, après écoute attentive, cette reprise n'est pas si inintéressante : Si l'on passe au-delà de la qualité médiocre de l'enregistrement (la piste instrumentale prend cher !), l'approche totalement "américaine" des chanteurs, moins "beat" et plus "rythm n' blues" (il s'agit en effet d'un groupe d'artistes noirs) constitue une variation intéressante.
La chanson "I want to hold your hand" des Beatles a été reprise par les fabuleux Beatle barkers. Les Beatles ont interprété le titre en allemand sous l'intitulé de "Komm gib mir deine hand" sur le même disque que "Sie liebe dich".
En français la chanson a été adaptée par Frank Alamo sous le titre "Je veux prendre ta main" et repris par Frank Nichols et par Nancy Holloway. Une seconde version est chantée par les Kidam's et par Claude François sous le titre "Laisse-moi tenir ta main". Enfin Dorothée Foy interprète "Donne-moi ta main" tandis que Pierre Lalonde va chanter "Oh ! Donne-moi ta main".
En espagnol, Manny Manuel chante "Tu mano cogere" sur un rythme tropical.
En italien, I Giovanni Giocanni chante "Ma voglio solo te".
En allemand, "Komm gib mir deine hand" est chanté par Max Navara, par Tony Marshall, par Die Amigos et par Ola Henning.
Il y a plusieurs parodies et pastiches de" I want to hold your hand", soit "I want to be a Beatles" par Bobby Wilding, "I want to bite your hand" par Gene Moss, "I wanna hold your hair" par The Bagels sans oublier "I wanna be a beatles" par Gene Cornish & the Unbeetables, "I want to choke your band" par The Ruttles, "Yes, you can hold my hand" par The Teen Bugs et par The Beetlettes ainsi que par The Bootles sous l'intitulé "I'll let you hold my hand" et bien évidemment "A Walibi j't'emmène" par les Bidochons sans oublier et "I want to hold your foot" par Jeffrey Lewis and the Deposit Returners et "I let you hold my hand" par The Bulldogs.
Pour les reprises notons, dans la base de B&M, l'excellente interprétation de Dollar, celle de la fantastique chanteuse Wing et celle des Pop Paraders sans oublier celle de Sam Chalpin et celle aussi un peu spéciale par Homer & Jethro.
La première reprise est celle des Typhoons, quelques jours après l'original en décembre 1963, suivie en 1964 de celle des Crickets, de celle des fabuleuses angelleniennes Lennon Sisters, de celle de Freddie Canon, de celle de Pat Boone et de celle des Supremes.
Le titre a ensuite été souvent repris notamment par Sparks, par Petula Clark, par Odeurs, par Billy Peppers & the Pepperpots et par Joshua Rifkin pour les Royal Beatleworks Music.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !