Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Le lundi au soleil
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
On pourrait le passer à s'aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l'odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
C'est une chose qu'on n'aura jamais
Chaque fois c'est pareil
C'est quand on est derrière les carreaux
Quand on travaille que le ciel est beau
Qu'il doit faire beau sur les routes
Le lundi au soleil
Le lundi au soleil
On pourrait le passer à s'aimer
Le lundi au soleil
On serait mieux dans l'odeur des foins
On aimerait mieux cueillir le raisin
Ou simplement ne rien faire
Le lundi au soleil
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
6 commentaires
Flaming YouthLe 20/01/2007
Ce ne serait pas de celle-là que viendrait l'inspiration de ceci ?
Ce ne serait pas de celle-là que viendrait l'inspiration de ceci ?
Cette pochette, je la voyais chez moi, car mon père aimait cette chanson, et l'écoutait très souvent. C'est étrange, mais je m'en souviens comme si c'était hier, ce qui prouve que le Photographe avait beaucoup de talent, pour que je m'en souvienne parfaitement, plus de trente ans après !
Flaming Youth, "Le lundi au soleil", est elle-même inspirée de la chanson "La musica", de Patrick Juvet. C'est Claude François qui a entendu des jeunes lui chanter "La musica", croyant que c'était une chanson de Claude, qui a demandé à Patrick Juvet de lui composer une chanson sur le même style que "La musica". Juvet lui a donc écrit "Le lundi au soleil".
A travers ce texte, le poète exprime le problème de l'universalité de la souffrance humaine. Un exemple très précis : "Lodeur des foins". Si on y est allergiques, aux foins, on ne peut se reconnaître dans l'analyse existentielle de ce lundi au soleil. C'est donc l'exclusion de la société des loisirs pour certains qui est mise en avant. En questionnemenrt intrinsèque, ce texte rejoint certains philosophes de la nature - on pense à Rousseau évidemment. Fort, très fort ce François Claude.
La chanson "Le lundi au soleil" de Claude François a été repris en français par Cathy Claret et par Vincent Baguian avec Vaguement la Jungle (Album CloClo Mania de 2004), les deux meilleures versions, ainsi que par Thierry Pastor (Album collection Atlas-les plus belles chansons françaises de 1972), les Clodettes (Sur l'album "Elles chantent Claude François"), Jeremie Kissling (Album Claude François autrement dit), Jean Harduin, Amanda Mills, Maryvette Lair, le cloclone Pat Benesta, Mario Cavallero et son orchestre et Patrick Juvet qui interprète également une version en anglais "I will be in L.A."
Kenzo Saeki chante une version japonaise sur son album "Camembert et sushis".
Claude François a aussi chanté une version en anglais intitulée "Monday morning again" que l'on trouve sur les albums "My way" et "Recorded at Abbey Road".
Luc Steeno a adapté la chanson en hollandais sous le titre "Weer Zo'n Maandag Vandaag" pour son album "Luc Steeno zingt Claude François".
Pour vous amuser vous pouvez regarder la parodie de Cloclown et ses Parolixettes intitulée "Le lundi on sommeille".
Un passage télé de 1972, encore en noir et blanc
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !