Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt
Ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt
Das Lied, es erzählt von einem
Der ging an Bord
Und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort
Weine nicht, wenn ich einmal nicht wiederkehr'
Such einen andern dir
Nimm es nicht so schwer
Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir
Bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?
Sie sah
Jeden Morgen fragend hinaus zum Kai
Sein Boot
La Paloma es war nie mehr dabei
Und eine weiße Taube zog übers Meer
Da wusste sie, es gibt keine Wiederkehr!
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?
Commentaires
Voir tous les commentaires
1 commentaire
fan80Le 04/09/2012 La Paloma ade
Ariola – 12 995 AT / 1973
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
La Paloma ade
Ariola – 12 995 AT / 1973
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !