Buffalo Grill - Le grand Manitou
Voir du même artiste
Titre : Le grand Manitou
Année : 2001
Auteurs compositeurs : Patrick Jaymes - Paul Glaeser
Durée : 3 m 38 s
Label : Titre A
Référence : TA 201
Plus d'infos
Ajouté le 10/06/2012
Au TOP 50 de B&M :
Classé 2 fois dans les 10 premiers
Classé 2 fois dans les 50 premiers
Écouter le morceau
Partager ce morceau
6 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
« Héya héya héya héya »
« Héya héya héya héya »
« Héya héya héya héya »
« Héya héya héya héya… »
Ugh les enfants
C'est moi le Grand Manitou
Celui qui parle tout
Le Cheyenne, l'Apache, le Sioux
Je vais vous apprendre à parler indien
Vous voulez bien ?
« Oui »
Hug
Alors une phrase en cheyenne
Répétez après moi
Younga younga younga hi
« Younga-younga-hi »
Younga-younga Buffalo
« Younga-younga Buffalo
Ce qui veut dire
Bon appétit les amis
« Bon appétit les amis »
Bienvenue chez Buffalo
« Bienvenue chez Buffalo »
Très bien, vous avez compris
Maintenant un phrase en comanche
Yo Yucca y'a caca hé
« Yo Yucca y'a caca hé »
Au yucca y'a cacao
« Au yucca y'a cacao »
Ce qui se traduit par
Je veux une cuisse de poulet
« Je veux une cuisse de poulet »
Des frites et des haricots
« Des frites et des haricots »
« Manitou, Manitou
Les langues indiennes, apprends-nous
Manitou, Manitou
Cherokee, apache et sioux
Manitou, Manitou
Du comanche, tu sais tout
Manitou, Manitou
Parler cheyenne, apprends-nous
Apprends-nous »
Ugh on continue
Voici quelques mots en iroquois
Ita oh à ta tatou
« Ita oh à ta tatou »
Ita oh à ta tata
« Ita oh a ta tata »
Ce qui veut dire
T'as mis du ketchup partout
« T'as mis du ketchup partout »
T'as plus qu'à te lécher les doigts
« T'as plus qu'à te lécher les doigts »
refrain
Nom d'un poil de bison
Récapitulons pantalon
Younga-younga-hi
« Younga younga younga hi »
Younga-younga Buffalo
« Younga-younga Buffalo
Yo Yucca y'a caca hé
« Yo Yucca y'a caca hé »
Au yucca y'a cacao
« Au yucca y'a cacao »
Ita oh à ta tatou
« Ita oh à ta tatou »
Ita oh à ta tata
« Ita oh à ta tata »
Bravo, les enfants
refrain
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
Le grand Manitou et le petit n'en fiche pas une .
Les paroles de cette langue "Petit-Indien" : [Merci !] ♫
Y'a il un linguiste en langues amérindiennes pour vérifier le texte?
Oui, bon… la mélodie du couplet rappelle plutôt les joyeux braillements que les Uhèsse Meuwinzes beuglent à l'exercice, que les chants amérindiens.
je n'ai pas de notion d'amérindien mais ça ressemble a une grosse arnaque tu prend des sons qui ont "l'air de" et puis tu fait une bonne pub
J'ai faim! Quand est-ce-comanche ?
Quand on aura assez de sioux pour aller au resto!
Est-ce qu'ils ne disent pas «Manitou, Manitou, les langues indiennes apprends-nous» comme ils disent «Comte du Cul, Comte du Cul, apprends-nous tout sur les maladies» ?
Sérieusement, ça ressemble, non ?
https://www.bide-et-musique.com/song/15611.html
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !