Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Malaïka - Malaïka
Voir du même artiste
Voir plus d'images
Titre : Malaïka
Année : 1992
Auteurs compositeurs : traditionel Swahili
Pochette : Area Blu C. Lemaire
Durée : 4 m 59 s
Label : Philips
Référence : 864 618-7
Présentation : 57 artistes belges chantent en swahili pour soutenir Médecins sans Frontières !
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
2 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Malaika, nakupenda Malaika
Malaika, nakupenda Malaika
Ningekuoa mama
Ningekuoa da da
Nashindwa na mali sina, we
Ningekuoa Malaika
Kidege, hukuwaza kidege
Kidege, hukuwaza kidege
Nami nifanyeje, kijana mwenzio
Nashindwa na mali sina, we
Ningekuoa Malaika
Somalie nekke
Somalie nakka
Somalie nekke
Somalie Somalie ka
Pesa zasumbua roho yangu
Pesa zasumbua roho yangu
Ningekuoa mali we
Ningekuoa da da
Nashindwa na mali sina, we
Ningekuoa Malaika
refrain
Somalie nekke
Somalie nakka
Somalie nekke
Somalie Somalie ka
Nashindwa na mali sina, we
Ningekuoa Malaika
(ad lib)
Et comme le Swahili est ma langue maternelle, une traduction rapide :
"Mon ange"
Mon ange, je t'aime mon ange
Je t'épouserais toi ma fortune
Je t'épouserais ma sœur
Si ce n'était le manque de fortune
Je t'épouserais mon ange.
L'argent ronge mon âme
Et moi, ton jeune amour, que puis-je faire
Petit oiseau, je rêve de toi, petit oiseau
Si ce n'était le manque de fortune
Je t'épouserais mon ange
Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
De nombreux artistes de la Base sont présents sur ce disque. Certains sont faciles à retrouver, d'autres moins !
La chanson kényane "Malaïka" (ange en swahili) a été créée par le chanteur kényan Fadhili Williams en 1958, lequel en a écrit les premières paroles. La musique a été revendiquée par le compositeur tanzanien Adam Salim qui l'aurait composée en 1945.
Elle a été importée en Europe par le groupe suédois les Hep Stars en 1967.
L'année précédente Harry Belafonte & Miriam Makeba avaient interprété la chanson aux Etats-Unis. Miriam Makeba avaient ensuite repris le titre en solo.
Une version en anglais a été chantée par le groupe allemand les Humphries Singers alors que le chanteur tchèque Mel Jersey chante la version allemande !
Une interprétation par Bonney M figure dans la base de B&M.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !