Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
- Pourtant il y a le vent qui fait chanter les violons et emporte au loin
le parfum des roses.
Assurance
Vignette et carte grise
- Parfois je voudrais tout plaquer
Attention à toi
Car on peut bien les montrer à un autre
Qui n'aime pas le parfum des roses
Tous ces mots tendres venant d'un motard
Ça nous paraît bien louche
Un petit peu bizarre
- Une parole encore
Paroles, paroles, paroles
- Écoutez-moi.
Paroles, paroles, paroles
- Je vous en prie
Paroles, paroles, paroles
- Je vous jure
Paroles, paroles, paroles
Paroles, paroles, paroles
Si tu continues
On appelle un agent
- Voilà mon destin est de vous parler, vous parler comme un homme de loi.
Encore des mots
Toujours des mots
Rien que des mots
SLeKLe 04/01/2005
S'il y avait des limitations d'humour, les Charlots seraient constamment en infraction et n'auraient plus de permis depuis longtemps… Heureusement pour nous, il n'y en a pas !
sadapopLe 22/12/2008
GÉant !!!
Ces types là sont des incontournables !
Steph0908Le 22/01/2011
Il y a un "Paroles" de trop avant chaque "Si tu continues, on appelle un agent"…
cherrysalsaLe 11/03/2012
Vieux motard que jamais …
arjeemLe 21/04/2012
cherrysalsa: jeu de mots tard! (par opposition aux jeux de mots tôt)
OK je sors :-)
SerOpooLe 17/02/2024
Les Charlots - Paroles, paroles, joli motard! What a delightful phrase! It rolls off the tongue like a fluid parkour move in dreadhead parkour.
Un motard qui se met a genoux devant vous, on ne voit ca que sur les pochettes de disques.
les motards on un cœur d'or ! personne n'est insensible, même pas benladen (cas extremiste dsl)
Mais que fait Sarkozy ? ;-)
Ah si le dernier qui m'a pruné avait pu me dire de telles "Paroles"…
Paroles, paroles, paroles: [Merci :)]
S'il y avait des limitations d'humour, les Charlots seraient constamment en infraction et n'auraient plus de permis depuis longtemps… Heureusement pour nous, il n'y en a pas !
Très franchement, c'est bien mignon. Mais la version originale de Dalida et Alain Delon est encore beaucoup plus désopilante. Parce que celle là , elle est au premier degré.
honnêtement j'adore cet humour "franchouillard" des années 70 y'a tout un décor qui est planté qui me parle. Les charlots on vous aime !
franchement, les charlots, je n'aime pas trop, mais là , j'ai trouvé qu'il y avait de l'invention et de la poésie ds cette "complainte du motard". Pas vous?
Très bonne reprise ! Comme toujours avec les Charlots !
Absolument d'accord avec toi Oxyde. Cette parodie est un petit chef d'œuvre,,:)
Je le connaissais pas, les charlots étaient vraiment des champions !
Je chipote là ta, mais je crois que c'est "- J'aimerais écrire la musique qui fait danser les étoiles SUR les dunes."
Alors la c'est super, la chanson de DALIDA que je prefere par les Charlots que j'adore dans les favoris
"la musique qui fait danser les étoiles sous les dunes", c'est plutôt "sur les dunes" non? Même pour des étoiles c'est dur de danser sous le sable!
GÉant !!!
Ces types là sont des incontournables !
Il y a un "Paroles" de trop avant chaque "Si tu continues, on appelle un agent"…
Vieux motard que jamais …
cherrysalsa: jeu de mots tard! (par opposition aux jeux de mots tôt)
OK je sors :-)
Les Charlots - Paroles, paroles, joli motard! What a delightful phrase! It rolls off the tongue like a fluid parkour move in dreadhead parkour.
La chanson italienne "Parole, parole" a été interprétée par Mina e Alberto Lupo et reprise en français par Dalida et Alain Delon. La version française a été notamment reprise par Mario Cavallero et ses chanteurs, par Candan Erçetin, par Claudine Carle, par Loana et Massimo Gargia, par Zap Mama et Vincent Cassel, par Stone et Charden, par Beau Catcheur, par Charlotte Julian et Jean-Pierre Coffe, par Nicole Croisille & Joshua d'Arche ou par Ibrahim Maalouf et Monica Belluci.
Une parodie, "Paroles, paroles, joli motard" est chantée par les Charlots alors que "marolles.. marolles.." est chanté par Marion et Stéphane Steeman.
En catalan, "Paraules, paraules" est chanté par Núria Feliu et Albert Closas et par Moncho.
En néerlandais, "Gebabbel gebabbel" est chanté par Ramses Shaffy et Liesbeth List et par Paul de Leeuw met Willeke Albertis.
En flamand, Nicole et Hugo, chantent "Die woorden, die worden".
En allemand, "Worte, nur Worte" est chanté par Dalida und Friedrich Schütter, "Gerede, Gerede" par Vicky Leandros & Ben Becker alors que "Parole, Parole" est chanté par Konrad Wissmann.
En russe, "Слова" est interprété par Звезды et "Слова слова" par Светикова Света, Куценко Гоша alors que la version japonaise, "Amai sasayaki" (あまい囁き) est chantée par Akiko Nakamura & Toshiyuki Hosokawa.
En anglais, les Milanais de Flabby chantent "Miss you all the time" tandis que Al Corley & Shirley Bassey chantent "Remember". Une version franco-anglaise est interprétée par Wendy Van Wanten et Thorne.
En turc, "Palavra palavra" est chanté par Ajda et par Bülent Nargaz.
En espagnol, "Parole, parole" est chanté par Mina con Javier Zanetti, "Palabras" par Pimpinela alors que "Palabras, palabras" est interprété par Silvana di Lorenzo con Oswaldo Brandi, par Hilda Murillo, Lisette con Axel Anderson ou Virginia Innocenti.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !