Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Les Babouches Noires - Couscous-toi d'lĂ 

Voir du même artiste


Titre : Couscous-toi d'lĂ 


Interprète : Les Babouches noires


Année : 1973


Auteurs compositeurs : Alain Demarest - Henri Bontemps


Pochette : Henri Bontemps


Durée : 2 m 25 s


Label : Vogue


Référence : 45. X. 4314


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

53 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
Couscous-toi d'lĂ , tu m'embĂȘtes !
La, la la laĂŻ, laĂŻ la la
LaĂŻ lala lala
Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
OĂč ça va ĂȘtre ta fĂȘte !

Il Ă©tait une fois dans l'Oued
Le grand playboy berbĂšre
Le fameux Rudolf Ahmed
Et son dromadaire
Comme le grand Steve McQueen
Il bouleversait les cœurs
Dans le rempart des bédouines
Il faisait fureur
Et dans toute la casbah,
C'Ă©tait la panique !
Quand aux maris des fatmas
Il chantait, cynique :

Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
Couscous-toi d'lĂ , tu m'embĂȘtes !
La, la la laĂŻ, laĂŻ la la
LaĂŻ lala lala
Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
OĂč ça va ĂȘtre ta fĂȘte !

Mais un jour dans le harem
De l'El Condor Pacha
Il vit briller les diadĂšmes
De la grande Zora
Quand elle se fut dévoilée
Son sang ne fit qu'un tour
Il en resta ba-bouche bée
Et depuis ce jour
Chaque soir dans la casbah
C'est la mĂȘme chanson
Quand Zora dicte sa loi
Au pauvre garçon

Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
Couscous-toi d'lĂ , tu m'embĂȘtes !
La, la la laĂŻ, laĂŻ la la
LaĂŻ lala lala
Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
OĂč ça va ĂȘtre ta fĂȘte !
Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
Couscous-toi d'lĂ , tu m'embĂȘtes !
La, la la laĂŻ, laĂŻ la la
LaĂŻ lala lala
Couscous-toi d'lĂ  que je m'y mette
Couscous-toi d'lĂ , tu m'embĂȘtes !

Transcripteur : morphee
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

18 commentaires
José Vergas Le 06/10/2003
Tiens c'est une vraie chanson d'actualitĂ©s engagĂ©e ça non ?
Axel_Buegno Le 09/10/2003
Rien de tel pour executer une bonne chamade bien de chez nous sur la piste de dance du club Ă  St Aff
kitschman Le 11/10/2003
J'en reste ba-bouche bĂ©e !
vinylman Le 13/10/2003
Repris en russe par Kate Bush: Baboucheka. Nan! , j'plaisante ;o)
CapitaineDaube Le 26/11/2003
millesime 1973. un bon bide bien de chez nous
balfroid Le 26/11/2003
moi auusi j'en reste babouche bĂ©e :)
flam44 Le 20/01/2004
Je cherche un qualificatif mais rien ne va….
emsa Le 12/02/2004
je commence une overdose de couscous, moa !!
michon the vachon Le 12/04/2004
non mais en plus au niveau rythmique elle est pas mal! si les paroles suivaient ce serait pas un bide! dommage…nif
bill_baxter Le 16/04/2004
Il y a une intertextualité certaine chez les auteurs de bides cf ici et là
Paulo1b Le 22/04/2004
Je comprends l'amertume des magrebhins d'aujourd'hui … si c'est comme ça que les 'indigĂšnes' français les voyaient …
Lisla Le 20/07/2004
Mais qu'est-ce qu'elle fait la ptite Marie ?
LĂšz Le 24/07/2004
Henri Bontemps Ă  la fois auteur de cette chanson et illustrateur de la pochette en 73 le cumul des mandats Ă©tait encore autorisĂ©…
peku Le 11/08/2004
Il est meilleur dessinateur que parolier alors…
Gromatou Le 15/11/2004
"Je comprends l'amertume des magrebhins d'aujourd'hui … si c'est comme ça que les 'indigĂšnes' français les voyaient …"
Non, non, non, Paulo1b ce n'est pas du tout comme ça que les 'indigĂšnes' français les voyaient …
1) Parce que les "indigĂšnes europĂ©ens" (on ne disaient pas "français", vu les diverses origines des europĂ©ens d'Afrique du nord) Ă©taient nĂ©s "lĂ -bas" et ce, depuis environ 130ans…`
2) Parce que vu la date de crĂ©ation de cette… chose (1973) et vu le nom Ă  consonnance bien française, elle, des auteurs, cela reprĂ©sente la "vision" de français bien mĂ©tropolitains et non pas de "lĂ -bas", de l'autre cĂŽtĂ© !
Dont acte ! ;O))
Bouzi Le 02/02/2005
Claude Morgan a probablement puisĂ© lĂ -dedans pour composer "Le mendiant de l'amour", car ça se ressemble vraiment beaucoup… Donnez donnez do donnez; Donnez, donnez moi…
Snark Hunter Le 11/03/2005
Avec un tel pseudonyme, on ne se serait point Ă©tonnĂ© qu'ils chantassent comme des pieds !…
Konnoisseur Le 11/06/2007
la grande Zora… c'Ă©tait le surnom qu'avaient donnĂ© les français d'AlgĂ©rie au GĂ©nĂ©ral de Gaulle dans les annĂ©es 60

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !