Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Dans cette ville
Endormie
Où nos amours se promènent
Je fais un vœu
Et je lève les yeux
Mon dieu qu'il me revienne
Et moi
Ce matin qui se lève
Je voudrais qu'il devienne
Un de nos souvenirs
Que l'histoire
Perdue un jour au coin de la vie
Recommence
Aujourd'hui
Je te vois
Venir à moi
Peut-être bien que je rêve
Peut-être bien
Que tu es là cette fois
Alors je veux te dire :
Prends-moi
L'avenir sera tendre
Je n'ai fait que t'attendre
À travers chaque nuit
On s'embrasse
Pour effacer tous nos souvenirs
Tout commence
Aujourd'hui
Transcripteur : JPThon
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
RefluentMistouLe 23/10/2003
Mais oui! où es-tu donc Mireille!
kijkeensLe 29/07/2004
Vous avez vu l'astucieuse pose prise par Mireille sur la photo, afin de tendre sa peau du visage et la faire paraitre plus jeune, pas si conne Mimi
Une adaptation de plus pour la merveilleuse Mimi : c'est cette fois le célèbre Memory de Barbra Streisand que l'Avignonnaise a francisé.
je me rappelle de Mireille chez Drucker chantant cette chanson ! Mon dieu j'avais 12ans ! Et je trouve qu'elle n'a pas massacré cette belle chanson. Plein de gros bisous à elle pour sa carrière et sa voix sans pareil. Revient Mireille, on t'aime.
Mais oui! où es-tu donc Mireille!
Vous avez vu l'astucieuse pose prise par Mireille sur la photo, afin de tendre sa peau du visage et la faire paraitre plus jeune, pas si conne Mimi
Pas mal. Je préfère de loin Richard Anthony à Mireille, mais j'avoue que sa traduction semble d'être bien plus précise dans le contexte de la comédie musicale. Est-ce que ces paroles sont/ont eus utilises pour la production française de Cats?
Pour répondre à Claude Anglois, les paroles pour la production de Paris de CATS (89/90) sont complètement différentes.
Ca donne:
"Minuit, tourne toi vers la lune
Oublie ton infortune
Revis tes souvenirs
Si tu trouves le bonheur au plus profond de toi
Alors la vie renaîtra
(…)" C'est quand même plus proche des paroles originales.
Bonjour Aflpvf, je recherche la version dont tu parles. Peux tu m'en dire un peu plus pour que je puisse me la procurer
Et ce bon Richard (Anthony), on l'oublie ? Lui aussi a poussé ce petit refrain; avec, mais ça n'engage que moi, plus de réussite !
Mireille a interprété en français plusieurs chansons de Barbra Streisand :
outre "Nos souvenirs" (Memory), citons :
- "De rêves en rêveries" (Evergreen)
- "Une femme amoureuse" (Woman in love)
- "Les matins bleus" (All in love is fair)
Oui, Rilric, tu as raison, Mireille Mathieu a chanté "De rêves en rêveries" d'après "Evergreen" de Barbra Streisand et "Une femme amoureuse" d'après "Woman in love" de la même (Excellente version française d'ailleurs). Mais là , c'est plus compliqué, sachant que "Memory" a bien été chanté par Barbra Streisand mais que ce n'est pas elle qui l'a créé mais Elaine Paige.
La chanson "Memory" a été interprétée en premier par Elaine Paige, le 11 Mai 1981 à Londres, lors de la première représentation de la comédie musicale Cats, dans laquelle la chanteuse jouait le rôle de Grizabella. La comédie musicale, inspirée du livre de T.S. Elliot, "Old possum's book of practical cats", a été composée par Andrew Lloyd Webber auteur également de nombreuses comédies musicales dont "Jesus Christ Superstar", "Evita" ou "The Phantom of the Opera". Pour la version jouée à Broadway en 1983, c'est Betty Buckley qui interprète le rôle de Grizabbella et chante donc "Memory"
La version de Barbra Streisand est sortie six mois plus tard, suivie des versions de Judy Colins, de Barry Manilow et de Johnny Mathis .
Parmi les reprises ultérieures, notons ensuite celle de Roger Whittaker, celle de José Carreras, celle, originale, des Californiens de Big Daddy, celle, en anglais, de Richard Anthony ou celle de la chanteuse russe Varvara (Варвара).
La version préférée des auditeurs de Bide & Musique ne peut être que celle de l'extraordinaire chanteuse australienne Wing qu'elle interprète magistralement pour son album "Wing sings all your favourites".
Les dernières versions, en 2015, sont celles du groupe Collabro et d'Elisabeth Kusak.
Pour l'adaptation de Cats en français, "Memory" est intitulée "La chanson de Grisabelle 2" et est chantée par Prisca Demarez qui interprète le rôle de Grisabelle.
Les deux autres versions françaises soit "Nos souvenirs" par Mireille Mathieu et "Minuit" par Richard Anthony sont dans la base de Bide et Musique.
En espagnol, Paloma San Basilio a chanté "Recuerdos".
En danois, Kirsten Siggaard a chanté "Efeter Taeppefald" tandis qu'en néerlandais Ann de Winne interprétait "Maanlicht" tout comme Uit Liefde ou Ruth Jacott Parlando.
En finnois, "Muisto" est chanté par Taiska.
La version allemande est chantée par Katja Ebstein, par Mireille Mathieu et par Karel Gott. Une autre version allemande "Erinnerung" est chantée par Angelika Milster et par Anna-Maria Kaufmann.
En italien "Piano" a été chanté par Sarah Brightmann et par Paul Potts, le ténor britannique, pas le Khmer rouge Pol Pot ! Sous le titre "Memory", Il Diwo a aussi interprété le titre en duo avec Hélène Ségara et avec Nicole Scherzinger.
En suédois, "Minnet" a été chanté par Kikki Danielsson et par Anna-Lotta Larsson.
Parmi les nombreux instrumentaux, notons la version des Shadows et celle, enregistrée en 1993, par The Mantovani Orchestra (Andrew Lloyd Weber suite).
Il y a aussi la superbe interprétation de Chimène Badi qui est ma préférée avec celle de Barbara Streisand et Richard Anthony
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !