Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
La chanson "Times they are a-changin'" de Bob Dylan a été adaptée en français par Hugues Aufray sous le titre "Les temps changent".
En néerlandais, Boudewijn de Groot a chanté "Er komen andere tijden".
En tchèque, les Golden Kids (Marta KubiÅ¡ová, Helena Vondráčková a Václav Neckář) ont interprété "časy se měnÃ" tout comme Hana Horecká alors qu'une autre version sous le même titre était chantée par Pepa Nos.
La version allemande, "Es chömed and'ri Zyte" a été interprétée pat Vescoli & Co alors qu'en polonais, "Czas Wszystko Zmienia" était chantée par Maryla Rodowicz.
En norvégien, "Mari Maria Sudu-deli-dei" est chantée par Oddvar Torsheim tandis que "Noe helt nytt er i gjære" est chantée par Terje Formoe et que Åge Aleksandersen chante "Tida e ikke den samme".
En suédois, "Vår värld står i förvandling" est interprétée par Jan Malmsjö et par Bengt Hellberg tandis que "Vi låter oss inte besegras" a été chanté par Mikael Wiehe, Nyberg, Franck & Fjellis, par Dan Tillberg ainsi que par Mikael Wiehe.
La version espagnole, "Los Tiempos Van Cambiando" est chantée par Franky Perez tandis qu'une version en catalan est interprétée par Salvador Escamilla.
En hébreu, David Broza chante "יום חדש מגיע Yom Hadash Magia"
Une version en anglais avec des paroles différentes "Never Been the Same" a été interprétée par Chris Chandler & Anne Feeney.
Parmi les nombreuses reprises, notons celle de Peter, Paul and Mary, celle de Simon and Garfunkel, celle des Beach Boys, celle des Byrds, celle de Cher, celle de Lester Flatt & Earl Scruggs ou celle de Richie Havens.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !