Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Claude Valade - Jonathan le goéland
Voir du même artiste
Titre : Jonathan le goéland
Année : 1976
Auteurs compositeurs : Ch. Charbonneau , A. Harvey , L. Collins
Durée : 2 m 46 s
Label : Telson
Référence : AE 103
Présentation : Adaptation de la chanson "Delta dawn" d'Alex Harvey , reprise avec succès par Tanya Tucker.
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
Personne n'a cette chanson dans ses favoris
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
REFRAIN
Jonathan, tu te prends pour un goéland
Tu sais bien que les goélands vivent sur la mer
Ici c'est noir de terre et l'océan est de poussière
La ville n'est pas la place d'un goéland
Il a trente ans et ses parents s'inquiètent
Les gens de la rue disent qu'il est un peu bête
Quand il se promène il s'habille de blanc
Il parle tout seul et salue les passants
Il était jeune, il eut une drôle d'histoire
Un oiseau s'est blessé sur le trottoir
Depuis il est resté comme un enfant
Il rêve, il se croit un goéland
Jonathan, tu n'es pas un goéland
Tu sais bien que les goélands vivent sur la mer
Où sont tes plumes blanches
Où sont tes ailes de lumière
Faut que tu te réveilles
Réveille-toi Jonathan
REFRAIN (x3)
Jonathan, tu te prends pour un goéland
Tu sais bien que les goélands vivent sur la mer
Transcripteur : Robin Fusée
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chanson "Delta dawn" d'Alex Harvey a été reprise, avec succès, par Tanya Tucker et puis adaptée en français par Sylvie Vartan, "Toi le garçon" et par Claude Valade, "Jonathan le goéland".
Daliah Lavi avait réalisé une adaptation en allemand "Neuer wind", tandis que 宮前ユキ (Yuki Miyamae) chantait, en japonais, "私は歌う".
En norvégien, Inger Lise Rypdal a interprété "Anna" et une autre adaptation allemande, sobrement nommée "Delta dawn", a été hantée par Bruce Low.
En flamand, Dana Winner a interprété "Kijk omhoog", alors qu'en finnois, Maarit puis Pauli Hanhiniemi ont interprété "Laakson Lijla".
En tchèque, "ŽÃznivé ráno" a été hanté par Hana Ulrychová, "Řeka vÃ" par Jitka Vrbová et "Orel" par Jitka Zelenková.
Parmi les reprises, notons celle de Waylon Jennings, celle de Loretta Lynn, celle de Bette Midler ou celle d'Helen Reddy.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !