| Busted flat in Baton Rouge, waitin' for a train When I's feelin' near as faded as my jeans
 Bobby thumbed a diesel down just before it rained
 And rode us all the way into New Orleans
 I pulled my harpoon out of my dirty red bandana
 I's playin' soft while Bobby sang the blues
 Windshield wipers slappin' time
 I's holdin' Bobby's hand in mine
 We sang every song that driver knew
 Freedom's just another word for nothin' left to lose
 Nothin', it ain't nothin' honey, if it ain't free
 And feelin' good was easy, Lord, when he sang the blues
 You know feelin' good was good enough for me
 Good enough for me and my Bobby McGee
 From the Kentucky coal mines to the California sun
 Yeah, Bobby shared the secrets of my soul
 Through all kinds of weather, through everything we done
 Yeah, Bobby baby kept me from the cold
 One day up near Salinas, Lord, I let him slip away
 He's lookin' for that home and I hope he finds it
 Well, I'd trade all my tomorrows for one single yesterday
 To be holdin' Bobby's body next to mine
 Freedom's just another word for nothin' left to lose
 Nothin', and that's all that Bobby left me
 Well, feelin' good was easy, Lord, when he sang the blues
 And feelin' good was good enough for me
 Good enough for me and my Bobby McGee, yeah
 La da da, la da daa, la da daa da daa da daa
 La da da da daa dadada Bobby McGee-ah
 La li daa da daa daa, la da daa da daa
 La la laa la daada Bobby McGee-ah yeah
 La di da, ladida la dida la di daa, ladida la dida la di daa
 Hey now Bobby now now Bobby McGee yeah
 Lo lo lo lolo lo lo laa, lololo lo lolo lo lolo lo lolo lo la laa
 Hey now Bobby now now Bobby McGee yeah
 Lord, I called him my lover, I called him my man
 I said I called him my lover, did the best I can
 C'mon, hey now Bobby now, hey now Bobby McGee, yeah
 Lo lo Lord, a Lord, a Lord, a Lord, a Lord, a Lord, a Lord, oh
 Hey, hey, hey, Bobby McGee, Lord
 | 
                                
La chanson écrite par Kris Kristofferson, "Me and Bobby McGee" a d'abord été enregistrée et commercialisée par Roger Miller puis par Keny Rodgers. Ce n'est que l'année suivante que Kris Kristofferson l'enregistrera.
La version française "Bobby McGee" sera chantée par Eddy Mitchell puis Johnny Hallyday interprétera "L'histoire de Bobby McGee".
Au Québec, Martine Deno va chanter "Mon ami Bobby", tandis que Julie & Les frères Duguay vont interpréter "Bobby McGee" et que Claude Patry chantera "Mon ami Bobby McGee".
En tchèque, "ChvÃle, kdy jsem byl s nÃ" sera chantée par Pavel Bobek puis par Pavel Brümeralors que Wabi Daněk va interpréter "Bobby McGee".
En danois, John Mogensen chante "Carsten Levin" tout comme le Karl Herman's Trio ou Jørn Rosenville. Toujours en danois, "Molly og mig" a été interprété par Bjørn og Sascha puis par Bjørn & Okay tandis que "Mig og min Bobby McGee" a été chanté par Lone Kellermann.
En néerlandais, Jan Rot a chanté "Mij & Hennie Verheij" et Piet Brakman a interprété "Tussen eb en vloed".
En finnois, "Minä ja Bobby McGee" a été interprété par Dave (pas le nôtre mais Seppo Kohvakka) tandis que "Mie ja Bobby Mc Gee" était chanté par Eero ja Jussi & The Boys et par Kari Tapio. Toujours en finnois, Turo's Hevi Gee a interprété "Mie ja Turo's Hevi Gee" et "Rättiväsyneet" a été chanté par Åttopojat/a>.
En allemand, Renate Kern a chanté "Er nahm ein anderes Mädchen" alors que "Freiheit ist ein Abenteuer" a été interprété par Gunter Gabriel et "Zum Tunell uus" par Toni Vescoli, "Mi und Bobby sein Knie" par Die Melker et "Ich und Bobby McGee" chanté par Waterloo & Robinson.
En italien, "Io e Bobby McGee" a été chanté par Gianna Nannini alors que la version slovène, "Fant s kitaro" était interprétée par Milan Pečovnik Pidži.
En norvégien, "Bobby McGee" a été chanté par Gluntan, par le Geir Ødegårdens orkester ou par Sputnik. Toujours en norvégien, "Jeg og Bobby Mcgee" a été chanté par Lynni Treekrem et, avec des paroles différentes, par Lars Børke
En suédois, "Frihet" a été chanté par le Sveriges Jazzband ou par Cacka Israelsson. Dans la même langue, "Anna och mej" a été chanté par Lalla Hanson, par Mona Gustafson och Curt Jürgens ou par Grönwalls tandis que "Jag och Bobby" était chanté par Siw Malmkvist, "På grund av en sång" par Alf Robertson, "Bobby McGee" par Caroline af Ugglas, "Stein, Gjeinvein Å A Britta Sein" par Lars Persa et "Jag och Bobby McGee" par Ewert Ljusberg Une autre version, "Jag och Bosse Lidén" a été chantée par Cornelis Vreeswijk, par Alf Robertson et par Jack Vreeswijk
Une version en gallois, "Rhyddid yn ein cân" est interprétée par Yr Hennessys
En portugais, "Eu E O Bobby McGee" a été chanté par André Gardel & Samantha Jones tandis qu'en hébreu, Gal de Paz chante "Kobby Sheli".
En espagnol, "Yo y Bobby McGee" est interprété par Gabriel Sopeña alors qu'en japonais, 宮前ユキ (Yuki Miyamoe) chante "「行先なしの汽車".
La parodie "Mr Magoo" est chantée par Bob Rivers.
Parmi les reprises, notons celle de Gordon Lightfoot, celle de Janis Joplin, celle de Loretta Lynn, celle du Grateful Dead, celle de Jerry Lee Lewis, celle d'Olivia Newton-John ou celle de Charlie McCoy.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !