Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
We were wand'rin the moon
We were wand'rin the stars
Playin' into the light
To the sun up above
Hey you up in the air we find an easy way to get a fix
Living fast and having fun tomorow ment we make it big
Running around in the sun we made love in the heat of the summer
We were reckless and young, no idea of the past
It had not just begun, we were famous at last
Hey you up in the air we find an easy way to get a fix
Living for the music we were willing getting into it
While in the wave of success we were just like the angels of the beat
Running around in the sun we made born for the power of the heat
And I know that's what I have to do
So I needed the search so do you
Arrivederci Roma, Auf wiedersehen
And did he know while the boy
It is good so I guess that is goodbye
It would quit for the time but I'd want to go home
I've been thinking of you, when your way run the globe
Hey you up in the air we find an easy way to get a fix
Living for the music we were willing getting into it
The Cadillacs and the hotels yes we wanted have the best
Running around in the sun with our formal dressing on the rest
Arrivederci Roma, Auf wiedersehen
Living today for the people and all the place that I love
I can't wait for the moment I will be in my home again
Arrivederci Roma, Auf wiedersehen
Living today to get back on the green in the british countryside
Arrivederci Roma, Auf wiedersehen
Yes I made in the sunshine to you
Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Accent so frenchy !
J'adore l'original mais cette adapatation semble un peu poussive quand même. Déjà le titre…
ahhh l'accent marseillais anglais , on s'en tartine la bouffigue.
C'est vrai que si elle va aux Stazunis ou en Angleterre elle n'a pas à préciser "I'm from southern France", ça s'entend…
Au départ j'ai fait une transciption de ce que j'entendais vraiment :
Oui ouère ouandrinne veu moune
Oui ouère ouandrinne veu store
Pléyinne intou veu l'aïlte
Tou veu seune eupe eubove
Et iou eupin vi air oui f'aïndeu nisi oué tou géteu fixe
Livinne fast haine davinne feune toumoro m'haine tou mèke it bigue
Reuninne arinde in veu seunne oui mède love inne veu it of veu seumeur
Oui ouère raiclaisse haine diang, no aïl dit of veu post
Itade note jeust bigeune oui ouère feïmousse at laste
Mais l'esprit de sérieux qui me caractérise m'a vite remis dans le droit chemin : [merci !]
La pochette me fait penser à celles des SP de Chantal Goya "Mon ami le pélican" et "Pipotin" parus un peu plus tôt chez RCA aussi, mêmes nuances de bleu, mêmes ambiances extraterrestres. C'est volontaire ou non ?
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !