Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
Ollia à 14h14
pendant In the ghetto
Ya pas un peu beaucoup de Wing sur cette session des reprises surprises ? Je sais que c'est bidesque, mais je trouve ça relou :/
~Jessica13~ à 18h57
pendant Tout mais pas ça
L'une de ses plus belles compositions , plus ballade que ce que Billy Idol nous avait habitués avec son rock décoiffant ( c'est le cas de le dire à son sujet ) .
Pour les voix féminines , je ne savais pas non plus , tu me l'apprends …
Stéphane à 17h23
pendant Les gondoles à Venise
Tout à fait d'accord avec toi, je sais pas Billy Idol a été touché par la grâce ou je ne sais quoi quand il a composé ce morceau. Cette chanson est superbe. Et je viens après des décennies de comprendre que les chœurs reprenaient le titre en français, les yeux sans visage.
~Jessica13~ à 17h03
pendant Eyes without a face
Excellente la guitare …
Clickelnet à 11h44
pendant Si j'avos su (l'avventura)
Bonjour mes gins, bonjour tertous !
C'est RécréaBide, ah oui quand même.
cherrysalsa à 23h24
pendant Debout dans un hamac
J'étais étonné d'entendre une série de titres coquinoux…
Et là , je viens de me rendre compte que c'est le programme "Journal du hard de Bide".
ooli à 13h15
pendant Oh je veux chanter
Oh non j?apprends que c'est mes favoris pour la 2eme fois en 20 ans… et j'ai oublié de les modifier.. désolé de vous proposer une selection déjà entendu il y a 20 ans :|
Voir tous les commentaires
Forum : Recherche
Auteurs
Messages
stef_marti
Caramel mou
Inscrit(e) depuis le 01/04/2003
modern talking en français
Le 18-04-2003 à 10:47:43
Bonjour,
Dans le même ordre d'idée que Morphee, qui avait repris en français "you're my heart you're my soul" ?? J'me rappelle que c'était une femme, et du titre: "Avec toi, contre toi"…
radis
Plume Traductrice
Inscrit depuis le 07/01/2001
Re: modern talking en français
Le 18-04-2003 à 10:52:34
On en a parle
ici
5ème avenue, 28ème étage, appartement deux miiiille
stef_marti
Caramel mou
Inscrit(e) depuis le 01/04/2003
Re: modern talking en français
Le 18-04-2003 à 10:58:22
merci bien! effectivement, j'avais complètement oublié son nom, ça ne me dit rien du tout…
Alzeimer, ça commence comment?
goudurisk
Sans espoir
Inscrit depuis le 14/11/2002
Re: modern talking en français
Le 18-04-2003 à 11:31:31
Déjà traduire du Alphaville en français ne donne pas des résultats mirifiques, alors du Modern Talking, ça doit valloir son pesant de cacahuètes :o)
Tu es mon cœur, tu es mon âme
Je le garderai resplandissant où que j'aille
Tu es mon cœur, tu es mon âme
Je te garderai pour toujours
Resterai avec toi, ensemble…
stef_marti
Caramel mou
Inscrit(e) depuis le 01/04/2003
Re: modern talking en français
Le 18-04-2003 à 11:37:41
qui a repris du Alphaville en français ? et quelle chanson ?
réponse D: Obi Wan Kenobi
stef_marti
Caramel mou
Inscrit(e) depuis le 01/04/2003
Re: modern talking en français
Le 18-04-2003 à 11:42:25
morphee
De bon aloi
Inscrit depuis le 17/01/2002
Re: modern talking en français
Le 18-04-2003 à 12:52:21
Personne je crois, mais la traduction de "Forever young" en français est sur le verso d'une des pochettes.
doudoucoincoin
Où es-tu mon petit anas ?
Inscrit depuis le 18/09/2002
Re: modern talking en français
Le 18-04-2003 à 13:05:58
Alphaville a aussi chanté une chanson intitulée
20000 lieues sous les mers , mais le texte est presque entièrement en anglais.
Coin !
raphdem
Au lithion
Inscrit depuis le 24/09/2001
Re: modern talking en français
Le 28-04-2003 à 14:59:12
Je me souviens aussi que l'équipe de Bruno Roblès avait commis une pseudo-version française de "You're my heart,you're my soul",à l'époque de la sortie en versions remixées des MUSTS du duo luxembourgeois(1998).
Il faut être identifié pour participer au forum !