Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
Trocol Harum à 23h05
pendant L'amour en stationnement
Nous avons donc une chanson allemande intitulée « Adios amor » traduite en français sous le titre « Adios amor » et une chanson française également nommée « Adios amor » adaptée en allemand toujours sous le nom d' »Adios amor »..
Claude Bukowski à 21h14
pendant The Regulator
On te souhaite une super soirée Cherrysalsa !
cherrysalsa à 15h51
pendant Serre les poings et bats-toi
Oyé Oyé braves gens.
Aujourd'hui est un jour historique pour moi.
Résonnez tambours, soufflez trompettes.
Le bon roi Richard fait escale pour deux jours dans ma ville à partir de ce soir, et j'aurai le grand honneur de le voir pour la première fois et peut-être, même de le toucher.
Donc, dans mon bourg, je serais devant la scène où l'un des dieux de Bide et Musique viendra faire son spectacle, à savoir le Richard God-tainer.
Inutile de vous préciser que je suis excité comme une puce, rempli de tics, et avouez que vous êtes jaloux comme des poux.
Hiboux.
Cailloux.
Genoux.
Choux.
Petits canailloux.
Clickelnet à 11h34
pendant Étrange affaire
Bonjour mes gins, bonjour tertous !
Excellent retour du jeudi.
De rien, M2P.
mot2passe à 11h31
pendant Étrange affaire
Merci Click' pour cette magnifique roquette.
Trocol Harum à 05h58
pendant Rends-moi la télécommande
Michel Jourdan a, entre autres, adapté en français la chanson "Adios amor" pour Frédéric François.
hug à 03h31
pendant Siffler sur la colline
Oh triste nouvelle. Dorothée lui doit ses plus belles chansons.
Voir tous les commentaires
Forum : Recherche
Auteurs
Messages
Jaksche
Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
71-200
Le 01-03-2017 à 13:50:52
Bonjour
Avez-vous une idée (crédible) sur la signification de cette chanson, de ce titre?
Jaksche
Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: 71-200
Le 01-03-2017 à 13:51:11
keltia
Sans espoir
Inscrit depuis le 18/02/2003
Re: 71-200
Le 01-03-2017 à 17:06:48
Selon les paroles de la chanson de Stephan Eicher, c'est le poids sur la balance de la personne qui parle.
Fc Sion forever
Jaksche
Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: 71-200
Le 05-03-2017 à 10:47:24
Merci Keltia. D'où l'idée de bascule!
Comme tu es suissse (enfin je crois), est-ce que dans ton pays on dit bascule pour balance?
keltia
Sans espoir
Inscrit depuis le 18/02/2003
Re: 71-200
Le 06-03-2017 à 16:04:48
Oui, mes grands parents se "pesaient sur la bascule"… mais moi pas :-)
Fc Sion forever
Jaksche
Y raque
Inscrit depuis le 11/12/2001
Re: 71-200
Le 07-03-2017 à 22:08:28
Merci Keltia.
Au passage, ton petit message en signature me fait penser à Xavier Gravelaine.
keltia
Sans espoir
Inscrit depuis le 18/02/2003
Re: 71-200
Le 09-03-2017 à 11:27:28
Oui, mais on a gardé un souvenir bien plus marquant de Didier Tholot :-)
Fc Sion forever
Il faut être identifié pour participer au forum !